Usted buscó: habitèrent (Francés - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Tagalog

Información

French

habitèrent

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Tagalo

Información

Francés

et les asérites habitèrent au milieu des cananéens, habitants du pays, car ils ne les chassèrent point.

Tagalo

kundi ang mga aserita ay nagsitahang kasama ng mga cananeo, na mga taga lupaing yaon: sapagka't hindi nila pinalayas sila.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils habitèrent depuis méscha, du côté de sephar, jusqu`à la montagne de l`orient.

Tagalo

at ang naging tahanan nila ay mula sa mesa, kung patungo sa sephar, na siyang bundok sa silanganan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme ils étaient partis de l`orient, ils trouvèrent une plaine au pays de schinear, et ils y habitèrent.

Tagalo

at nangyari, na, sa kanilang paglalakbay sa silanganan, ay nakasumpong sila ng isang kapatagan sa lupain ng sinar; at sila'y nanahan doon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Éphraïm ne chassa point les cananéens qui habitaient à guézer, et les cananéens habitèrent au milieu d`Éphraïm à guézer.

Tagalo

at hindi pinalayas ni ephraim ang mga cananeo na tumatahan sa gezer; kundi ang mga cananeo ay nagsitahan sa gezer sa gitna nila.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

david fit aussi monter les gens qui étaient auprès de lui, chacun avec sa maison; et ils habitèrent dans les villes d`hébron.

Tagalo

at ang kaniyang mga lalake na kasama niya ay iniahon ni david bawa't lalake na kasama ang kanikaniyang sangbahayan: at sila'y nagsitahan sa mga bayan ng hebron.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et les enfants d`israël habitèrent au milieu des cananéens, des héthiens, des amoréens, des phéréziens, des héviens et des jébusiens;

Tagalo

at ang mga anak ni israel ay tumahan sa gitna ng mga cananeo, ng hetheo, at ng amorrheo, at ng pherezeo, at ng heveo, at ng jebuseo:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

du temps de saül, ils firent la guerre aux hagaréniens, qui tombèrent entre leurs mains; et ils habitèrent dans leurs tentes, sur tout le côté oriental de galaad.

Tagalo

at sa mga kaarawan ni saul ay nakipagdigma sila sa mga hagreo, na nangahulog sa kanilang kamay; at sila'y nagsitahan sa kanilang mga tolda sa buong lupaing silanganan ng galaad.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi firent les fils de benjamin; ils prirent des femmes selon leur nombre parmi les danseuses qu`ils enlevèrent, puis ils partirent et retournèrent dans leur héritage; ils rebâtirent les villes, et y habitèrent.

Tagalo

at ginawang gayon ng mga anak ni benjamin, at kinuha nila silang asawa ayon sa kanilang bilang, sa mga sumasayaw, na kanilang dinala: at sila'y yumaon at nagbalik sa kanilang mana, at itinayo ang mga bayan, at tinahanan nila.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,824,643 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo