Usted buscó: manteau (Francés - Turco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Turco

Información

Francés

manteau

Turco

palto

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

le revêtu d'un manteau!

Turco

sûr'a üflendiği gün, doğrusu, o çok çetin bir gün! kâfirlere hiç kolay olmayan bir gün!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

o, toi (muhammad)! le revêtu d'un manteau!

Turco

ey bürünüp sarınan (resulüm)!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d`un manteau écarlate.

Turco

onu soyup üzerine kırmızı bir kaftan geçirdiler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.

Turco

tarlada olan, abasını almak için geri dönmesin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

achija saisit le manteau neuf qu`il avait sur lui, le déchira en douze morceaux,

Turco

ahiya üzerindeki giysiyi yırtıp on iki parçaya ayırdı

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

l`aveugle jeta son manteau, et, se levant d`un bond, vint vers jésus.

Turco

adam abasını üstünden atarak ayağa fırladı ve İsanın yanına geldi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

je me revêtais de la justice et je lui servais de vêtement, j`avais ma droiture pour manteau et pour turban.

Turco

adalet kaftanım ve sarığımdı sanki.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

et comme samuel se tournait pour s`en aller, saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira.

Turco

samuel dönüp gitmeye davranınca, saul onun cüppesinin eteğini tuttu. cüppe yırtıldı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

alors job se leva, déchira son manteau, et se rasa la tête; puis, se jetant par terre, il se prosterna,

Turco

bunun üzerine eyüp kalktı, kaftanını yırtıp saçını sakalını kesti, yere kapanıp tapındı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

en ce jour-là, les prophètes rougiront de leurs visions quand ils prophétiseront, et ils ne revêtiront plus un manteau de poil pour mentir.

Turco

‹‹o gün her peygamber peygamberlik ederken gördüğü görümden utanacak; insanları aldatmak için çuldan giysi giymeyecek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

et il releva le manteau qu`Élie avait laissé tomber. puis il retourna, et s`arrêta au bord du jourdain;

Turco

sonra İlyasın üzerinden düşen cüppeyi alıp geri döndü ve Şeria irmağının kıyısında durdu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

après s`être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et l`emmenèrent pour le crucifier.

Turco

onunla böyle alay ettikten sonra kaftanı üzerinden çıkarıp kendi giysilerini giydirdiler ve çarmıha germeye götürdüler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

il ôta le manteau qu`il portait, pour le donner à david; et il lui donna ses vêtements, même son épée, son arc et sa ceinture.

Turco

Üzerinden kaftanını çıkarıp zırhı, kılıcı, yayı ve kuşağıyla birlikte davuta verdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

la chose parvint au roi de ninive; il se leva de son trône, ôta son manteau, se couvrit d`un sac, et s`assit sur la cendre.

Turco

ninova kralı olanları duyunca, tahtından kalkıp kaftanını çıkardı; çula sarınarak küle oturdu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

les soldats tressèrent une couronne d`épines qu`ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d`un manteau de pourpre; puis, s`approchant de lui,

Turco

askerler de dikenlerden bir taç örüp onun başına geçirdiler. sonra ona mor bir kaftan giydirdiler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,602,453 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo