Usted buscó: lendemain (Francés - Ucraniano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Ukrainian

Información

French

lendemain

Ukrainian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ucraniano

Información

Francés

le lendemain, jean était encore là, avec deux de ses disciples;

Ucraniano

Назавтра знов стояв Йоан і два з учеників його;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le lendemain, après qu`ils furent sortis de béthanie, jésus eut faim.

Ucraniano

І назавтра, як вийшли вони з Витаниї, зголоднїв,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le lendemain, laissant les cavaliers poursuivre la route avec lui, ils retournèrent à la forteresse.

Ucraniano

А назавтра, зоставивши комонників ійти з ним, вернулись у замок.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme nous étions violemment battus par la tempête, le lendemain on jeta la cargaison à la mer,

Ucraniano

А що вельми буря нами кидала, то назавтра повикидали тягар.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le lendemain, paul se rendit avec nous chez jacques, et tous les anciens s`y réunirent.

Ucraniano

Назавтра прийшов Павел до Якова, прийшли ж і всі старші.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le lendemain, les chefs du peuple, les anciens et les scribes, s`assemblèrent à jérusalem,

Ucraniano

І сталось, зібрались у ранцї князі їх та старші, та письменники в Єрусалимі,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Étant partis de troas, nous fîmes voile directement vers la samothrace, et le lendemain nous débarquâmes à néapolis.

Ucraniano

Пустившись тодї з Трояди, приспіли ми в Самотракию,. другого ж дня в Неаполь,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de pilate,

Ucraniano

Завтрішнього ж дня, що після пятницї, зібрались архиєреї та Фарисеї до Пилата,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ne vous inquiétez donc pas du lendemain; car le lendemain aura soin de lui-même. a chaque jour suffit sa peine.

Ucraniano

Оце ж не журіть ся про завтра; бо завтра журити меть ся само про своє. Доволї в кожного дня лиха свого.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le lendemain, jésus voulut se rendre en galilée, et il rencontra philippe. il lui dit: suis-moi.

Ucraniano

Назавтра хотів Ісус вийти в Галилею і знаходить Филипа, й рече йому: Йди слїдом за мною.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le lendemain, comme d`autres barques étaient arrivées de tibériade près du lieu où ils avaient mangé le pain après que le seigneur eut rendu grâces,

Ucraniano

инші ж човни поприходили з Тиверияди поблизу місця, де їли хліб, як хвалу оддав Господь;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils mirent les mains sur eux, et ils les jetèrent en prison jusqu`au lendemain; car c`était déjà le soir.

Ucraniano

І наложили на них руки, і оддали їх під сторожу до ранку, бо вже був вечір.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais, les disciples l`ayant entouré, il se leva, et entra dans la ville. le lendemain, il partit pour derbe avec barnabas.

Ucraniano

Як же обступили його ученики, уставши ввійшов у город, а назавтра вийшов з Варнавою в Дервию.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le lendemain, comme ils étaient en route, et qu`ils approchaient de la ville, pierre monta sur le toit, vers la sixième heure, pour prier.

Ucraniano

Назавтра ж, як буди в дорозї і наближались до города, зійшов Петр на кришу помолитись коло шестої години.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

lesconflits qui ont éclaté en europe au lendemain de la chute du mur de berlin,en 1989, ont convaincu les dirigeantsde l’union de la nécessité d’une actioncommune efficace.

Ucraniano

Конфлікти, що спалахнули в Європі після падінняБерлінського муру у 1989 р.,переконали лідерів ЄС у необхідності ефективних спільнихдій.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous partîmes le lendemain, et nous arrivâmes à césarée. Étant entrés dans la maison de philippe l`évangéliste, qui était l`un des sept, nous logeâmes chez lui.

Ucraniano

Назавтра ж, вийшовши ті що а Павлом, прибули в Кесарию; і, ввійшовши в господу Филипа благовістника, одного з семи, пробували в него.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors paul prit ces hommes, se purifia, et entra le lendemain dans le temple avec eux, pour annoncer à quel jour la purification serait accomplie et l`offrande présentée pour chacun d`eux.

Ucraniano

Тоді Павел, узявши тих чоловіків, і очистившись із ними, увійшов назавтра в сьвятилище, звіщаючи сповненнє днїв очищення, доки принесеть ся за кожного з них принос.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,691,905 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo