De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu es la meilleur maman au monde
bạn là người mẹ tốt nhất trên thế giới
Última actualización: 2021-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle a bourlingué partout dans le monde.
bà ấy đã bôn ba khắp nơi trên thế giới.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne ferai cela pour rien au monde !
không đời nào tôi sẽ làm điều đó!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tout le monde s'assoie, je vous prie.
mời quý vị ngồi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dans le parc il y avait beaucoup de monde.
tại công viên có rất nhiều người.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tout le monde@item: inlistbox allow shutdown
mỗi người
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
paris est la ville la plus belle du monde.
paris là một thành phố đẹp nhất thế giới.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
insérer « & #160; bonjour monde & #160; »
chèn chào thế giới
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dans le temps, les gens croyaient que le monde était plat.
xưa kia người ta tưởng rằng thế giới phẳng.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
rốt cuộc, ai cũng phải tự học thôi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tout le monde aimerait croire que les rêves peuvent devenir réalité.
mọi người cũng muốn tin rằng giấc mơ có thể thành thiệt.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal.
con chẳng cầu cha cất họ khỏi thế gian, nhưng xin cha gìn giữ họ cho khỏi điều ác.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il est poussé de la lumière dans les ténèbres, il est chassé du monde.
hắn bị xô đuổi khỏi ánh sáng mà vào tối tăm, và người ta khu trục nó khỏi thế gian.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: