Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu es la meilleur maman au monde
bạn là người mẹ tốt nhất trên thế giới
Laatste Update: 2021-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
elle a bourlingué partout dans le monde.
bà ấy đã bôn ba khắp nơi trên thế giới.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je ne ferai cela pour rien au monde !
không đời nào tôi sẽ làm điều đó!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tout le monde s'assoie, je vous prie.
mời quý vị ngồi.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dans le parc il y avait beaucoup de monde.
tại công viên có rất nhiều người.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tout le monde@item: inlistbox allow shutdown
mỗi người
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
paris est la ville la plus belle du monde.
paris là một thành phố đẹp nhất thế giới.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
insérer « & #160; bonjour monde & #160; »
chèn chào thế giới
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dans le temps, les gens croyaient que le monde était plat.
xưa kia người ta tưởng rằng thế giới phẳng.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
rốt cuộc, ai cũng phải tự học thôi.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tout le monde aimerait croire que les rêves peuvent devenir réalité.
mọi người cũng muốn tin rằng giấc mơ có thể thành thiệt.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal.
con chẳng cầu cha cất họ khỏi thế gian, nhưng xin cha gìn giữ họ cho khỏi điều ác.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il est poussé de la lumière dans les ténèbres, il est chassé du monde.
hắn bị xô đuổi khỏi ánh sáng mà vào tối tăm, và người ta khu trục nó khỏi thế gian.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: