Usted buscó: se retrancher (Francés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Greek

Información

French

se retrancher

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

la commission doit arrêter de se retrancher derrière le conseil.

Griego

Η πορεία είναι πολιτικά προδιαγεγραμμένη.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les responsables politiques ne doivent pas se retrancher derrière les lois du marché.

Griego

Οι πολιτικοί δεν πρέπει να κρύβονται πίσω από τους νόμους της αγοράς.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il ne faut pas se retrancher derrière une éventuelle révision de la convention de vienne.

Griego

Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούμε ως πρόφαση την ενδεχόμενη αναθεώρηση της Σύμβασης της Βιέννης.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les sociauxdémocrates autrichiens ne cherchent pas à se retrancher dans un concept immuable de neutralité.

Griego

Η διεύρυνση θα επιβάλει την επιλογή αυτή, που σέβεται περισσότερο τις εθνικές δημοκρατίες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

monsieur le président, le conseil ne devrait pas se retrancher derrière ces artifices pseudo­juridiques.

Griego

Στη συνέ­χεια θα προχωρήσουμε στη σύγκληση του Συμβουλίου των Υπουργών που είναι αρμόδιοι για τον προϋπολογι­σμό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on doit veiller à ne pas se retrancher, pour les di rectives particulières, derrière la directivecadre.

Griego

Υπάρχει, επίσης, και το πρό­βλημα της εναρμόνισης των συζητήσεων για κάθε οδηγία - πλαίσιο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dury puissent se retrancher derrière une décision prise au conseil, fût-ce à la majorité qualifiée.

Griego

brok μην τεθούν εμπόδια στη δυναμική που έχει ξεκινή­σει.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

toutefois, je n' éprouve aucune sympathie pour le fait que mme lucas essaye de se retrancher derrière son immunité parlementaire.

Griego

Ωστόσο, δεν δείχνω καμία κατανόηση για την κ. lucas, που προσπαθεί να κρυφτεί πίσω από την κοινοβουλευτική της ασυλία.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

leur accord politique le 28 novembre dernier, pourraient se retrancher derrière les difficultés que l'initiative rencontre au sein du parlement.

Griego

(Ο ομιλητής συνεχίζει στα αγγλικά)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette question est incontournable et la commission ne peut plus se retrancher derrière son incompréhension, comme elle le fait régulièrement dans ses réponses à nos multiples interventions.

Griego

Το θέμα αυτό είναι «γεγονός» και δεν μπορεί πλέον η Επιτροπή να κρύβεται πίσω από το πρό­σχημα της μη κατανόησης, όπως κάνει πάντα στις απα­ντήσεις που δίνει στις πολυάριθμες παρεμβάσεις μας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les suisses peuvent se retrancher derrière les alpes et l'union européenne peut se retrancher derrière le besoin qu'elle a de ce transit.

Griego

Οι ελβετοί μπορούν να κρυφτούν πίσω από τις Άλπεις, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση μπο­ρεί να κρυφτεί πίσω από την ανάγκη της για αυτή τη συμφωνία διαμετακόμισης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce n' est pas le commissaire que nous devons blâmer de ces carences, mais les États membres qui continuent à se retrancher derrière le prétexte de la subsidiarité.

Griego

Θα είναι λάθος να επιπλήξουμε τον eπίτροπο γι' αυτά τα ανεπαρκή σημεία, διότι, όπως και παλιά, τα κράτη μέλη κρύβονται κάτω από τον μανδύα της επικουρικότητας.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je comprends que les membres du groupe conservateur, qui sont disposés à adopter une telle chose, souhaitent se retrancher derrière leur vote et ne pas s'expliquer.

Griego

Επίσης, μια τέτοια ενέργεια θα έχει επιπτώσεις στη μετάβαση των μαθητών στα σχολεία τους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela aurait le mérite d'être cohérent avec la présomption habituelle selon laquelle nul n'est censé se retrancher derrière son "ignorance".

Griego

Τούτο θα συμπορεύετο με τη συνήθη υπόθεση, σύμφωνα με την οποία η "άγνοια" δεν αποτελεί δικαιολογία.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ceuxci s'efforceront de nouer le dialogue avec une direction locale qui ne manquera pas de se retrancher derrière un siège social lointain, où une direction tout aussi loin taine prend les décisions.

Griego

Διότι δεν είναι δυνατόν να μην είμαστε σε θέση να επιτύχουμε στην Ευρώπη τίποτε το θετικό σε σημαντικούς οικονομικούς τομείς.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je suis heureux que le vice- président ait souligné le fait que les etats-unis semblent se retrancher derrière le problème agricole pour éviter d'aborder la question des services.

Griego

Τώρα, σε ό,τι αφορά την πρόσβαση μας στις αγορές, συνεχίζονται οι διαπραγματεύσεις, πράγμα που σημαίνει ότι δεν μπορούμε ακόμη να εκφράσουμε τελική γνώμη για το αποτέλεσμα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de même, l'ue ne peut pas se retrancher derrière la position: "nous créons potentiellement la possibilité de financer des actions à l'aide des fonds existants.

Griego

Εξάλλου, ούτε η ΕΕ θα πρέπει να προσκολλάται στην τοποθέτηση ότι δημιουργείται η ευκαιρία της χρηματοδότησης μέσω των υφιστάμενων Διαρθρωτικών Ταμείων.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

eh bien, ici et ailleurs le débat est ouvert. la commission n'a pas l'intention de l'éluder ou de se retrancher derrière un attachement immuable et critique à ses programmes.

Griego

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Ερώτηση αριθ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette résolution devra souligner plus clairement qu'une société civilisée ne peut pas se retrancher, pour résoudre le problème des personnes âgées, derrière des seuls services sociaux, même s'ils sont indiscutablement indispensables.

Griego

Οι ώρες εργασίας των παρεχό­ντων κατ' οίκον αρωγή στη Βόρειο Ιρλανδία έχουν μειω­θεί τόσο πολύ που σε ορισμένες περιπτώσεις ηλικιωμένοι που δεν μπορούν να μετακινηθούν έχουν κατ' οίκον αρωγή για μόνο μισή ώρα την ημέρα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dillen dire: «tout bien considéré, le parlement va certes se retrancher derrière les grandes lignes du paquet delors ii, mais cela ne justifie en rien l'ampleur proposée pour ce paquet. »

Griego

coimbra martins (s). — (pt) Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω σχετικά με ένα σημείο των δηλώσεων που μόλις έκανε ο κ. Υπουργός και τις πληροφορίες που μας παρέσχε.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,298,734 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo