Usted buscó: gyfieithiadau (Galés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Welsh

English

Información

Welsh

gyfieithiadau

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Galés

Inglés

Información

Galés

a fu cynnydd yn y galw am gyfieithiadau?

Inglés

has there been an increase in the demand for translations?

Última actualización: 2008-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

mae’r <PROTECTED> yn bwriadu dechrau talu am neu gyfrannu at gyfieithiadau o feddalwedd cod agored.

Inglés

the <PROTECTED> intends to start paying for or contributing towards translations of open code software.

Última actualización: 2008-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

rhoddir grantiau ar gyfer talu am gyfieithiadau byrion; ac ar gyfer cynhyrchu arwyddion, taflenni neu ddefnyddiau eraill gweledol.

Inglés

grants are offered to pay for short translations; and for the production of signage, leaflets or other visual materials.

Última actualización: 2007-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

mae’n braf gweld bod oriau’r cyfieithydd wedi cynyddu i swydd llawn amser yn sgil cynnydd mewn galw am gyfieithiadau.

Inglés

it is good to see that the working hours of the translator have been increased to a full time post following the increase in translation requests.

Última actualización: 2008-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

bydd angen i ffynonellau sy’n gyfieithiadau gael eu gwerthuso ymhellach er mwyn penderfynu a ydynt yn ddigon derbyniol a dibynadwy ar gyfer y prosiect ai peidio.

Inglés

the sources or translations will need to be evaluated further in order to decide whether they are sufficiently acceptable and dependable for the project.

Última actualización: 2007-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

yn yr achos hwn y mae’r wefan yn gweithredu fel porth, gan chwilio cronfeydd data mewnol ac allanol i ddod o hyd i gyfieithiadau o dermau rhwng nifer o ieithoedd gwahanol, gan ddefnyddio un rhyngwyneb cyfun.

Inglés

in this case, the website acts as a portal, searching internal and external databases to find translations of terms between a number of different languages, using one comprehensive interface.

Última actualización: 2007-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

fodd bynnag , a allwch ofyn i'r bwrdd a yw'n credu ei fod yn mynd yn rhy bell pan fydd yn creu ffug gyfieithiadau ar gyfer enwau pentrefi bach , megis rockfield ger trefynwy , a alwyd yn rockfield ers y bymthegfed ganrif , o leiaf , fel y dengys dogfennau , hyd yn oed pan oedd poblogaeth a oedd yn gymraeg ei hiaith yn bennaf yn byw yno ? mae ganddo enw yn awr na all neb ei adnabod na'i ynganu , ac y mae pawb o'r farn nad oes a wnelo dim â'r enw gwreiddiol

Inglés

however , can you ask the board whether or not it believes that it is going too far when it creates artificial translations for the names of hamlets , such as rockfield near monmouth , which has been known as rockfield since the fifteenth century , at least , as documents will show , even when it had a largely welsh-speaking population ? it now has a name which no-one can recognise or pronounce , and which no-one feels has anything to do with the original name

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,758,975,368 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo