Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
, pero obtÃvose «
, dar s- a obÈinut '
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non se agardaba «
neaÈteptat '
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cámara «% 1 »
aparat foto â% 1 â
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abrir «% 2 »? tipo:% 1
deschid â% 2 â? tip:% 1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desexa realmente copiar «% 1 »?
sigur doriÈi sÄ copiaÈi â% 1 â?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enviar ao meu grupo («% 1 »)
trimite grupului meu (â% 1 â)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non foi posÃbel acceder a «% 1 ».
nu s- a putut accesa â% 1 â.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abrir «% 3 »? nome:% 2 tipo:% 1
deschid â% 3 â? nume:% 2 tip:% 1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a voltar para o dispositivo «% 1» phonon::
revenire la dispozitivul â% 1â phonon::
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desexa realmente eliminar a procura por data escollida «% 1 »?
sînteÈi sigur cÄ doriÈi sÄ ÈtergeÈi cÄutarea dupÄ datÄ "% 1" selectatÄ?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
non se permite a secuencia «]] > » no contido.
secvenÈa â]] > â nu este permisÄ Ã®n conÈinut.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
arrastre para aquà para engadir os tipos escollidos a «% 1 ».
eliberaÈi aici pentru a adÄuga fonturile selectate la â% 1 â.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a páxina actual: escolla « actual » se quer imprimir a páxina actualmente visÃbel no seu programa de kde. nota: este campo está desactivado se imprime desde programas que non sexan de kde como mozilla ou openoffice. org, xa que kdeprint non ten medios para determinar que páxina do documento está a ver.
pagina curentÄ: selectaÈi "curentÄ" dacÄ doriÈi sÄ tipÄriÈi numai pagina curentÄ vizibilÄ Ã®n aplicaÈia dumneavoastrÄ kde. observaÈie: acest cîmp este dezactivat dacÄ tipÄriÈi din aplicaÈii non- kde precum mozilla sau openoffice. org, deoarece kdeprint nu are posibilitatea sÄ determine pagina curentÄ pe care o vedeÈi.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.