Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Επομένως, επρόκειτο για
es ist auch nicht sache des rates, betrachtungen darüber anzustellen, wie die mitgliedstaaten, die den unionsvertrag unterzeichnet und ihn auch ratifi
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Επρόκειτο ιδίως για:
diese beinhalteten:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Δεν επρόκειτο περί διαδικαστικού.
die präsidentin. - ich denke, daß daß alle kollegen diese befürchtungen teilen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'Επρόκειτο γιά τρία προβλήματα :
es ging um drei probleme :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Για το ίδιο πρόβλημα επρόκειτο.
dies um so mehr, weil es hierbei auch um die erhaltung der küstengebiete geht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Αυτό επρόκειτο να παρουσιαστεί πέρυσι.
der audiovisuelle sektor ist, anders als einige pressekommentare vermuten lassen könnten, nicht vom geltungsbereich der regeln der welthandelsorganisation ausgenommen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Πράγματι, επρόκειτο για ένα βιβλίο.
medien in der beruflichen bildung: herausforderung, gefahr, chance
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Επρόκειτο, τελευταία, για 30 εκατ. ecu.
insbesondere zwei punkte sind es, auf die ich das haus hinweisen möchte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Εδώ επρόκειτο για πολύ δύσκολους συμβιβασμούς.
es ging hier um sehr schwierige kompromisse, die wir gefunden haben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Εξάλλου, επρόκειτο για αναδιατυπωθείσα αίτηση.
es handelte sich im Übrigen um einen umformulierten antrag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Επρόκειτο για ένα εντελώς λανθασμένο μήνυμα.
die hoffnungen, die das jahr 1990 hatte aufkeimen lassen, scheinen unterzugehen, und wir wollen nicht, daß sie gänzlich versinken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Εν πολλοίς, επρόκειτο περί αιτιολογημένης ανησυχίας.
bru purón nachteilig wie sonst in keinem anderen unternehmens bereich in europa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Επρόκειτο κυρίως για τροποποίηση τεχνικής φύσης.
diese Änderung war weitgehend technischer natur.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ορίστε περί τίνος επρόκειτο, κύριε Πρόεδρε.
darum geht es also, herr präsident.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Επρόκειτο για «φωνή βοώντος εν τη ερήμω».
steckt da nicht eine große gefahr in manchen köpfen?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1997)/spahn (1993) επρόκειτο να εφαρμοσθεί.
außerdem unterliegen diese aktivitäten großen schwankungen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Επρόκειτο, επομένως, για ένα εργαλείο εσχάτης ανάγκης.
es handelte sich dabei um ein "letztes mittel".
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Επρόκειτο περί υπερβολικών δημοσιευμάτων χωρίς ουσιαστικά καμμία βάση.
doch das gegenteil trat ein, und wir haben — ich glaube, alle — im laufe des parlamentarischen ratifikationsprozesses und der referenden recht viel gelernt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: