Usted buscó: επρόκειτο (Griego - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

German

Información

Greek

επρόκειτο

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Alemán

Información

Griego

Επομένως, επρόκειτο για

Alemán

es ist auch nicht sache des rates, betrachtungen darüber anzustellen, wie die mitgliedstaaten, die den unionsvertrag unterzeichnet und ihn auch ratifi

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Επρόκειτο ιδίως για:

Alemán

diese beinhalteten:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δεν επρόκειτο περί διαδικαστικού.

Alemán

die präsidentin. - ich denke, daß daß alle kollegen diese befürchtungen teilen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

'Επρόκειτο γιά τρία προβλήματα :

Alemán

es ging um drei probleme :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Για το ίδιο πρόβλημα επρόκειτο.

Alemán

dies um so mehr, weil es hierbei auch um die erhaltung der küstengebiete geht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αυτό επρόκειτο να παρουσιαστεί πέρυσι.

Alemán

der audiovisuelle sektor ist, anders als einige pressekommentare vermuten lassen könnten, nicht vom geltungsbereich der regeln der welthandelsorganisation ausgenommen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Πράγματι, επρόκειτο για ένα βιβλίο.

Alemán

medien in der beruflichen bildung: herausforderung, gefahr, chance

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Επρόκειτο, τελευ­ταία, για 30 εκατ. ecu.

Alemán

insbesondere zwei punkte sind es, auf die ich das haus hinweisen möchte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εδώ επρόκειτο για πολύ δύσκολους συμβιβασμούς.

Alemán

es ging hier um sehr schwierige kompromisse, die wir gefunden haben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εξάλλου, επρόκειτο για αναδιατυπωθείσα αίτηση.

Alemán

es handelte sich im Übrigen um einen umformulierten antrag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Επρόκειτο για ένα εντε­λώς λανθασμένο μήνυμα.

Alemán

die hoffnungen, die das jahr 1990 hatte aufkeimen lassen, scheinen unterzugehen, und wir wollen nicht, daß sie gänzlich versinken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εν πολλοίς, επρόκειτο περί αιτιολογημέ­νης ανησυχίας.

Alemán

bru purón nachteilig wie sonst in keinem anderen unternehmens bereich in europa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Επρόκειτο κυρίως για τροποποίηση τεχνικής φύσης.

Alemán

diese Änderung war weitgehend technischer natur.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ορίστε περί τίνος επρόκειτο, κύριε Πρόεδρε.

Alemán

darum geht es also, herr präsident.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Griego

Επρόκειτο για «φωνή βοώντος εν τη ερήμω».

Alemán

steckt da nicht eine große gefahr in manchen köpfen?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

(1997)/spahn (1993) επρόκειτο να εφαρμοσθεί.

Alemán

außerdem unterliegen diese aktivitäten großen schwankungen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Επρόκειτο, επομένως, για ένα εργαλείο εσχάτης ανάγκης.

Alemán

es handelte sich dabei um ein "letztes mittel".

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Επρόκειτο περί υπερβολικών δημοσιευμάτων χωρίς ουσιαστικά καμμία βάση.

Alemán

doch das gegenteil trat ein, und wir haben — ich glaube, alle — im laufe des parlamentarischen ratifikationsprozesses und der referenden recht viel gelernt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,129,565 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo