Vous avez cherché: επρόκειτο (Grec - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

German

Infos

Greek

επρόκειτο

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Allemand

Infos

Grec

Επομένως, επρόκειτο για

Allemand

es ist auch nicht sache des rates, betrachtungen darüber anzustellen, wie die mitgliedstaaten, die den unionsvertrag unterzeichnet und ihn auch ratifi

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Επρόκειτο ιδίως για:

Allemand

diese beinhalteten:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Δεν επρόκειτο περί διαδικαστικού.

Allemand

die präsidentin. - ich denke, daß daß alle kollegen diese befürchtungen teilen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

'Επρόκειτο γιά τρία προβλήματα :

Allemand

es ging um drei probleme :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Για το ίδιο πρόβλημα επρόκειτο.

Allemand

dies um so mehr, weil es hierbei auch um die erhaltung der küstengebiete geht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Αυτό επρόκειτο να παρουσιαστεί πέρυσι.

Allemand

der audiovisuelle sektor ist, anders als einige pressekommentare vermuten lassen könnten, nicht vom geltungsbereich der regeln der welthandelsorganisation ausgenommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Πράγματι, επρόκειτο για ένα βιβλίο.

Allemand

medien in der beruflichen bildung: herausforderung, gefahr, chance

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Επρόκειτο, τελευ­ταία, για 30 εκατ. ecu.

Allemand

insbesondere zwei punkte sind es, auf die ich das haus hinweisen möchte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Εδώ επρόκειτο για πολύ δύσκολους συμβιβασμούς.

Allemand

es ging hier um sehr schwierige kompromisse, die wir gefunden haben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Εξάλλου, επρόκειτο για αναδιατυπωθείσα αίτηση.

Allemand

es handelte sich im Übrigen um einen umformulierten antrag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Επρόκειτο για ένα εντε­λώς λανθασμένο μήνυμα.

Allemand

die hoffnungen, die das jahr 1990 hatte aufkeimen lassen, scheinen unterzugehen, und wir wollen nicht, daß sie gänzlich versinken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Εν πολλοίς, επρόκειτο περί αιτιολογημέ­νης ανησυχίας.

Allemand

bru purón nachteilig wie sonst in keinem anderen unternehmens bereich in europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Επρόκειτο κυρίως για τροποποίηση τεχνικής φύσης.

Allemand

diese Änderung war weitgehend technischer natur.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ορίστε περί τίνος επρόκειτο, κύριε Πρόεδρε.

Allemand

darum geht es also, herr präsident.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Επρόκειτο για «φωνή βοώντος εν τη ερήμω».

Allemand

steckt da nicht eine große gefahr in manchen köpfen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

(1997)/spahn (1993) επρόκειτο να εφαρμοσθεί.

Allemand

außerdem unterliegen diese aktivitäten großen schwankungen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Επρόκειτο, επομένως, για ένα εργαλείο εσχάτης ανάγκης.

Allemand

es handelte sich dabei um ein "letztes mittel".

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Επρόκειτο περί υπερβολικών δημοσιευμάτων χωρίς ουσιαστικά καμμία βάση.

Allemand

doch das gegenteil trat ein, und wir haben — ich glaube, alle — im laufe des parlamentarischen ratifikationsprozesses und der referenden recht viel gelernt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,841,830 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK