Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Κυτταρογενετικές μελέτες (κύτταρα μυελού των οστών)
_bar_genéticos (céluías _bar_ _bar_de médula ósea) _bar_ ¡micronúcleos _bar_ i
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Κυτταρογενετικές αναλύσεις σε ασθενείς Β- ΧΛΛ πρώτης γραμμής:
análisis citogenéticos en pacientes con llc-b con tratamiento en primera línea:
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Έχουν παρατηρηθεί παροδικές κυτταρογενετικές τροποποιήσεις σε φυσιολογικούς δότες μετά από
se han observado modificaciones citogénicas transitorias en donantes sanos tratados con g-csf.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- Κυτταρογενετικές μελέτες για την εκτίμηση των επιπτώσεων κύτταρα του σώματος
el enlace molecular de algunas sustancias químicas, aunque no todas ellas, en los tejidos objeto de investigación, està probablemente relacionado con los efectos genotóxieos directos implicados en la producción del cáncer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Κυτταρογενετικές ανωµαλίες αξιολογήθηκαν σε 117 από το συνολικό πληθυσµό των 176 ασθενών.
21 las anormalidades citogenéticas en 117 de la población total de 176 pacientes.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Έχουν παρατηρηθεί παροδικές κυτταρογενετικές τροποποιήσεις σε φυσιολογικούς δότες μετά από χρήση του g- csf.
se han observado modificaciones citogénicas transitorias en donantes sanos tratados con g-csf.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Συνιστάται να γίνονται στους ασθενείς μορφολογικές και κυτταρογενετικές εξετάσεις μυελού των οστών σε τακτά διαστήματα (περίπου κάθε 12 μήνες).
se recomienda efectuar a los pacientes exámenes morfológicos y citogénicos de la médula ósea a intervalos regulares (aproximadamente cada 12 meses).
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
23 Η φιλγραστίμη δεν πρέπει να χορηγείται σε ασθενείς με σοβαρή συγγενή ουδετεροπενία (σύνδρομο kostman) με κυτταρογενετικές ανωμαλίες (βλ. παρακάτω).
filgrastim no debe administrarse a pacientes con neutropenia congénita grave (síndrome de kostman) con citogenética anormal (ver más adelante).
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
101 Η κλινική εμπειρία δείχνει ότι στην πλειονότητα των αντιμετωπισθέντων θεραπευτικά ασθενών επιτυγχάνεται αιματολογική και κυτταρογενετική μείζων/ ελάσσων ανταπόκριση.
96 la experiencia clínica indica que se puede conseguir una respuesta hematológica y citogenética mayor/ menor en la mayoría de los pacientes tratados.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 19
Calidad: