Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Κυτταρογενετικές μελέτες (κύτταρα μυελού των οστών)
_bar_genéticos (céluías _bar_ _bar_de médula ósea) _bar_ ¡micronúcleos _bar_ i
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Κυτταρογενετικές αναλύσεις σε ασθενείς Β- ΧΛΛ πρώτης γραμμής:
análisis citogenéticos en pacientes con llc-b con tratamiento en primera línea:
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Έχουν παρατηρηθεί παροδικές κυτταρογενετικές τροποποιήσεις σε φυσιολογικούς δότες μετά από
se han observado modificaciones citogénicas transitorias en donantes sanos tratados con g-csf.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- Κυτταρογενετικές μελέτες για την εκτίμηση των επιπτώσεων κύτταρα του σώματος
el enlace molecular de algunas sustancias químicas, aunque no todas ellas, en los tejidos objeto de investigación, està probablemente relacionado con los efectos genotóxieos directos implicados en la producción del cáncer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Κυτταρογενετικές ανωµαλίες αξιολογήθηκαν σε 117 από το συνολικό πληθυσµό των 176 ασθενών.
21 las anormalidades citogenéticas en 117 de la población total de 176 pacientes.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Έχουν παρατηρηθεί παροδικές κυτταρογενετικές τροποποιήσεις σε φυσιολογικούς δότες μετά από χρήση του g- csf.
se han observado modificaciones citogénicas transitorias en donantes sanos tratados con g-csf.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Συνιστάται να γίνονται στους ασθενείς μορφολογικές και κυτταρογενετικές εξετάσεις μυελού των οστών σε τακτά διαστήματα (περίπου κάθε 12 μήνες).
se recomienda efectuar a los pacientes exámenes morfológicos y citogénicos de la médula ósea a intervalos regulares (aproximadamente cada 12 meses).
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
23 Η φιλγραστίμη δεν πρέπει να χορηγείται σε ασθενείς με σοβαρή συγγενή ουδετεροπενία (σύνδρομο kostman) με κυτταρογενετικές ανωμαλίες (βλ. παρακάτω).
filgrastim no debe administrarse a pacientes con neutropenia congénita grave (síndrome de kostman) con citogenética anormal (ver más adelante).
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
101 Η κλινική εμπειρία δείχνει ότι στην πλειονότητα των αντιμετωπισθέντων θεραπευτικά ασθενών επιτυγχάνεται αιματολογική και κυτταρογενετική μείζων/ ελάσσων ανταπόκριση.
96 la experiencia clínica indica que se puede conseguir una respuesta hematológica y citogenética mayor/ menor en la mayoría de los pacientes tratados.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 19
Qualità: