Usted buscó: επαναχορηγήστε (Griego - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

French

Información

Greek

επαναχορηγήστε

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Francés

Información

Griego

Εάν απαιτείται, επαναχορηγήστε ναξολόνη.

Francés

ré- administrer la naloxone si nécessaire.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

συμπτώματα υποχωρήσουν, επαναχορηγήστε το 100% της δόσης.

Francés

attendre une semaine et si les symptômes diminuent, garder la posologie à 100% de la dose.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

συμπτώματα υποχωρήσουν, επαναχορηγήστε τη δόση μειωμένη κατά 25%.

Francés

attendre une semaine et si les symptômes diminuent, réduire la dose de 25%.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Περιμένετε μία εβδομάδα και εάν τα συμπτώματα υποχωρήσουν, επαναχορηγήστε το 50 % της δόσης.

Francés

attendre une semaine et si les symptômes diminuent, réduire la dose de 50 %.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Griego

Περιμένετε μία εβδομάδα και εάν τα συμπτώματα υποχωρήσουν, επαναχορηγήστε τη δόση μειωμένη κατά 25 %.

Francés

attendre une semaine et si les symptômes diminuent, réduire la dose de 25 %.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Επαναχορηγήστε σε δοσολογία 720 mg δύο φορές ημερησίως (ή 480 mg δύο φορές ημερησίως εάν η δόση έχει ήδη μειωθεί).

Francés

reprise du traitement à 720 mg deux fois par jour (ou à 480 mg deux fois par jour si la dose a déjà été réduite).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Επαναχορηγήστε σε δοσολογία 480 mg δύο φορές ημερησίως (ή διακόψτε οριστικά εάν η δόση έχει ήδη μειωθεί στα 480 mg δύο φορές ημερησίως).

Francés

reprise du traitement à 480 mg deux fois par jour (ou arrêt définitif si la dose a déjà été réduite à 480 mg deux fois par jour).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αφού ο αριθμός αιμοπεταλίων μειωθεί σε επίπεδα < 150 x 109/l, επαναχορηγήστε τη δόση που χορηγείται μια φορά την εβδομάδα ελαττωμένη κατά 1 μg/kg

Francés

quand le taux de plaquettes redevient < 150 x 109/l, reprendre le traitement hebdomadaire à la dernière dose diminuée de 1 µg/kg

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Περιμένετε ωσότου ο αριθμός των anc γίνει 1500 ή/ και ο αριθμός των αιμοπεταλίων γίνει 100. 000 ή μεγαλύτερος και κατόπιν επαναχορηγήστε τη δόση, μειώνοντάς την κατά 50%.

Francés

plaquettaire ≥ 100 000, puis réduire la dose de 50%.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Περιμένετε ωσότου ο αριθμός των anc γίνει 1500 ή μεγαλύτερος ή/ και ο αριθμός των αιμοπεταλίων γίνει 100. 000 ή μεγαλύτερος και κατόπιν, επαναχορηγήστε τη δόση μειώνοντάς την κατά 25%.

Francés

et/ ou une numération plaquettaire ≥ 100 000, puis réduire la dose de 25%.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Σε περισσότερες από τις μισές αναφερθείσες περιπτώσεις, η θεραπεία με αναστολείς πρωτεάσης συνεχίσθηκε ή επαναχορηγήθηκε αν είχε διακοπεί.

Francés

dans plus de la moitié des cas rapportés, le traitement par inhibiteurs de protéase a été poursuivi ou réintroduit en cas d’arrêt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,300,914 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo