Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
να διασφαλιστεί η διαφάνεια,
to ensure transparency;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Επιπλέον, πρέπει να διασφαλιστεί
a number of sectors, such as the steel sector, also need to undergo major restructuring.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
να διασφαλιστεί η συντονιστική λειτουργία
ensuring the coordination function
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Η θέση αυτή πρέπει να διασφαλιστεί.
their position must be secured.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Στη Λίμα πρέπει να διασφαλιστεί ότι:
lima must ensure that:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Να διασφαλιστεί η προστασία των θυμάτων
to ensure that victims are protected
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
να διασφαλιστεί η πολυμέρεια των πληροφοριών,
ensuring a sufficient diversity of information,
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Δεν μπορεί να διασφαλιστεί αφ’ εαυτής.
you cannot secure it alone.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eλπίζουμε ότι θα διασφαλιστεί αυτή η υπηρεσία.
we would hope that undertaking would be given.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Επίσης, πρέπει να διασφαλιστεί η αμοιβαιότητα20.
reciprocity must be ensured20.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Πρέπει απλώς να διασφαλιστεί η τήρησή της.
we just need to make sure that it is used.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Επιπροσθέτως, πρέπει να διασφαλιστεί η αξιοπιστία του.
furthermore, its credibility must be assured.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
να διασφαλιστεί πλήρης πρωτοβάθμια εκπαίδευση για όλους,
full primary education for all should be ensured,
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Εάν τα θετικά δικαιώματα των εργαζομένων έχουν διασφαλιστεί
if the positive rights of workers are guaranteed,
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
να διασφαλιστεί η ενιαία εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας·
to uniformly apply community legislation;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«Να διασφαλιστεί η συμμετοχή εταίρων από αναπτυσσόμενες χώρες13.
to ensure the involvement of partners from development countries13;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος θα λάβει μέτρα ώστε να διασφαλιστεί:
each party shall take measures to ensure:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Επιπλέον, θα διασφαλιστεί σημαντικό περιθώριο για πρωτοβουλίες νέας πολιτικής.
and it safeguards a significant margin for new policy initiatives.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Συνεπώς, είναι ανάγκη να διασφαλιστεί η μέγιστη δυνατή αποκέντρωση.
therefore, it is necessary to ensure the maximum possible degree of decentralisation.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Είναι απαραίτητο να διασφαλιστεί επαρκής οικονομική, κυρίως εσωτερική, ζήτηση.
sufficient economic demand, particularly internal, needed to be maintained.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: