Usted buscó: fedezetkiegészítési (Húngaro - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

German

Información

Hungarian

fedezetkiegészítési

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Alemán

Información

Húngaro

fedezetkiegészítési felhívás

Alemán

sicherheitenwert margenausgleich

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Húngaro

fedezetkiegÉszÍtÉsi felhÍvÁsok kiszÁmÍtÁsa

Alemán

6.4.2 massnahmen zur risikokontrolle bei marktfÄhigen sicherheiten

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

az európai unió hivatalos lapja 8. keretes ÍrÁs fedezetkiegészítési felhívások kiszámítása

Alemán

amtsblatt der europäischen union kasten 8 berechnung des margenausgleichs

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Húngaro

2 a nemzeti központi bankok a fedezetkiegészítési felhívást értékpapír helyett készpénzben is kérhetik.

Alemán

2 die nationalen zentralbanken können den margenausgleich statt in wertpapieren auch in guthaben vornehmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Húngaro

t+ τ( a nemzeti központi bank fizeti a fedezetkiegészítési felhívást az ügyfélnek).

Alemán

t+ τ( die nationale zentralbank zahlt den margenausgleich an den geschäftspartner).

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Húngaro

a fedezetkiegészítési felhívás csak akkor lép életbe, ha a fedezetkiegészítési felhívás alapja átlép egy bizonyos küszöböt.

Alemán

ein margenausgleich wird nur durchgeführt, wenn die margenausgleichsbasis einen bestimmten schwellenwert überschreitet.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Húngaro

t+ τ( az ügyfél fizeti meg a fedezetkiegészítési felhívást a nemzeti központi banknak); vagy

Alemán

t+ τ( der geschäftspartner zahlt den margenausgleich an die nationale zentralbank) oder

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Húngaro

ha az értékelést követően a fedezetek értéke nem felel meg az adott napra előírt, kiszámított értéknek, szimmetrikus fedezetkiegészítési felhívásra kerül sor.

Alemán

wenn die sicherheiten nach der bewertung den an diesem tag berechneten anforderungen nicht entsprechen, erfolgt ein gegenseitiger margenausgleich.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Húngaro

az e példában szereplő 2004. július 30-i 1 178 398 euróra szóló fedezetkiegészítési felhívás azonos az earmarking rendszert leíró esetben megkövetelttel.

Alemán

der margenausgleich in höhe von 1 178 398 euros am 30. juli 2004 ist in diesem beispiel gleich hoch wie beim kennzeichnungsverfahren.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Húngaro

az eszközök értékét a következő értékelési napon zéróra csökkentik, és fedezetkiegészítési felhívást tehetnek( lásd a 6. mellékletet).

Alemán

die sicherheiten werden dann am nächsten bewertungstag mit null bewertet, und es kann ein margenausgleich vorgenommen werden( siehe auch anhang 6).

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Húngaro

a nemzeti központi bankok fedezetkezelési rendszereinek működésétől függően az nkb-knak jogukban áll a fedezetkiegészítési felhívás alapjának kiszámításakor figyelembe venni a folyamatban lévő műveletek során biztosított likviditáson felhalmozódott kamatot is.

Alemán

je nach ausgestaltung ihrer sicherheitenverwaltungssysteme können die nationalen zentralbanken auch aufgelaufene zinsen bei ausstehenden operationen in die berechnung der margenausgleichsbasis einbeziehen.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

a nemzeti központi bankok a második csoport eszközeire vonatkozó fedezetkiegészítési felhívások során ( szükség esetén ) ugyanazokat a küszöbértékeket alkalmazzák , mint az első csoportba sorolt eszközök esetében .

Alemán

die nationalen zentralbanken verwenden bei kategorie-2-sicherheiten den gleichen schwellenwert ( sofern anwendbar ) für die durchführung des margenausgleichs wie bei kategorie-1-sicherheiten .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

1 a példa azon a feltételezésen alapul, hogy fedezetkiegészítési felhívás szükségességének kiszámításakor a nyújtott likviditás felhalmozott kamatát számításba veszik, és a nyújtott likviditás 0,5%-át alkalmazzák beavatkozási küszöbértékként.

Alemán

1 das beispiel basiert auf der annahme, dass bei der berechnung des benötigten margenausgleichs die aufgelaufenen zinsen für die bereitgestellte liquidität berücksichtigt werden und dass ein schwellenwert von 0,5 % der zur verfügung gestellten liquidität angewandt wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Húngaro

hu-- az európai unió hivatalos lapja a nemzeti központi bankok a fedezetkiegészítési felhívások során( szükség esetén) ugyanazokat a küszöbértékeket alkalmazzák a forgalomképes és a nem forgalomképes fedezetek esetében.

Alemán

amtsblatt der europäischen union die nationalen zentralbanken verwenden für marktfähige und nicht marktfähige sicherheiten den gleichen( gegebenenfalls anzuwendenden) schwellenwert für die durchführung des margenausgleichs.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

az earmarking rendszerben( i= 1) tehát akkor kell fedezetkiegészítésre felszólítani, ha:

Alemán

bei einem kennzeichnungsverfahren( i= 1) erfolgt ein margenausgleich, wenn:

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,797,963 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo