Usted buscó: median progression free survival (Húngaro - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

English

Información

Hungarian

median progression free survival

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Inglés

Información

Húngaro

progressziómentes túlélés (progression free survival=pfs)b

Inglés

progression free survival (pfs)b

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

az elsődleges végpont a progressziómentes túlélés (progression free survival – pfs) volt.

Inglés

the primary endpoint was progression free survival (pfs).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a vizsgálat elsődleges hatásossági végpontja a progressziómentes túlélés (progression free survival – pfs) volt.

Inglés

the primary efficacy endpoint in the study was progression free survival (pfs).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

az alábbiakban ismételten a progressziómentes túlélési (progression- free survival, pfs) eredmények láthatók:

Inglés

the pfs results are given again below:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Húngaro

a progressziómentes túlélési (progression free survival, pfs) idıben viszont statisztikailag szignifikáns eltérés volt megfigyelhetı.

Inglés

however a statistically significant effect was seen on progression-free survival.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

az elsődleges hatásossági végpont a progressziómentes túlélés (progression free survival, pfs) volt a vizsgáló értékelése alapján.

Inglés

the primary efficacy outcome measure was progression free survival (pfs) by investigator assessment.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a medián progressziómentes túlélés (progression free survival – pfs) nagysága a korábbi kezelések szerinti alcsoportokban eltérő volt.

Inglés

the magnitude of median pfs effect was different in the subgroups by prior therapy.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a medián progressziómentes túlélés (progression free survival – pfs) 2,9 éves medián követési idő elteltével került kiszámításra.

Inglés

median progression free survival (pfs) was calculated at a median follow-up of 2.9 years.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a másodlagos végpontok a progressziómentes túlélés (progression free survival, pfs), az objektív daganat-válaszarány és a betegségkontroll-ráta voltak.

Inglés

secondary endpoints were progression-free survival (pfs), objective tumour response rate and disease control rate.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a progressziómentes túlélés („progression free survival”, pfs) elsődleges elemzését 645, mérhető betegséggel prezentáló betegben végezték, és független radiológiai vizsgálattal értékelték.

Inglés

the primary analysis of progression free survival (pfs) was performed in 645 patients with measurable disease and assessed by independent radiology review.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a progressziómentes túlélés (progression free survival, pfs) medián idtartama a lenalidomid/dexametazonnal kezelt betegeknél 47, 3 hét volt (95% ci:

Inglés

the median time of progression free survival (pfs) was 47.3 weeks (95% ci:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Húngaro

a cr-re/crh*-ra vonatkozó relapszusmentes túlélés5 (relapse-free survival, rfs)

Inglés

relapse5-free survival (rfs) for cr/crh*

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a fő hatásossági végpont a teljes túlélés (overall survival, os), míg a kiegészítő hatásossági végpont a progressziómentes túlélés (progression-free survival, pfs) volt.

Inglés

the major efficacy outcome measure was overall survival (os) and the supportive efficacy outcome measure was progression-free survival (pfs).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a vizsgálat elsődleges végpontja a progressziómentes túlélés (progression free survival - pfs), míg egy kulcsfontosságú másodlagos végpontja a teljes túlélési idő (overall survival - os) volt.

Inglés

the primary endpoint of the study was progression-free survival (pfs), with a key secondary endpoint of overall survival (os).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

betegségmentes túlélés (disease free survival, dfs): az 1 évnél hosszabb utánkövetés soránl 40-75%-os értékekről számoltak be.

Inglés

disease free survival (dfs): percentages of 40% - 75% with follow-up of more than 1 year have been reported.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a legfontosabb másodlagos hatásossági végpont mértéke a vizsgálatot végző által értékelt objektív válaszadási arány (objective response rate - orr) és a progressziómentes túlélés (progression-free survival - pfs) volt.

Inglés

key secondary efficacy outcome measures were investigator-assessed objective response rate (orr) and progression-free survival (pfs).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a másodlagos végpontok közé tartozott a válaszreakció időtartama, a tumorválaszig eltelt idő és a progressziómentes túlélés (progression free survival - pfs) a lokálisan előrehaladott basalsejtes carcinomás betegeknél az mrecist szerint és a metasztatizáló basalsejtes carcinomás betegeknél a recist 1.1 szerint, központi értékeléssel meghatározva.

Inglés

the secondary endpoints included duration of response, time to tumour response and progression free survival (pfs) according to mrecist in patients with labcc and recist 1.1 in patients with mbcc as determined by central review.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

az elsődleges végpont a teljes túlélés (overall survival, os) volt, a másodlagos végpontok közé tartozott a progressziómentes túlélés (progression free survival, pfs) és a teljes válaszarány (overall response rate, orr).

Inglés

the primary endpoint was overall survival (os) and the secondary endpoints included progression free survival (pfs) and overall response rate (orr).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

jmen: nem kissejtes tüdőcarcinomában szenvedő betegek (a szövettanilag döntően laphámsejtes carcinomában szenvedők kivételével) progresszió-mentes túlélés (progression- free survival) (pfs) és teljes túlélés (overall survival) kaplan–meier-féle görbéinek összehasonlítása a pemetrexed és a placebo esetén

Inglés

jmen: kaplan meier plots of progression-free survival (pfs) and overall survival pemetrexed versus placebo in patients with nsclc other than predominantly squamous cell histology:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,238,050 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo