Você procurou por: median progression free survival (Húngaro - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

English

Informações

Hungarian

median progression free survival

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Inglês

Informações

Húngaro

progressziómentes túlélés (progression free survival=pfs)b

Inglês

progression free survival (pfs)b

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

az elsődleges végpont a progressziómentes túlélés (progression free survival – pfs) volt.

Inglês

the primary endpoint was progression free survival (pfs).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a vizsgálat elsődleges hatásossági végpontja a progressziómentes túlélés (progression free survival – pfs) volt.

Inglês

the primary efficacy endpoint in the study was progression free survival (pfs).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

az alábbiakban ismételten a progressziómentes túlélési (progression- free survival, pfs) eredmények láthatók:

Inglês

the pfs results are given again below:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Húngaro

a progressziómentes túlélési (progression free survival, pfs) idıben viszont statisztikailag szignifikáns eltérés volt megfigyelhetı.

Inglês

however a statistically significant effect was seen on progression-free survival.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

az elsődleges hatásossági végpont a progressziómentes túlélés (progression free survival, pfs) volt a vizsgáló értékelése alapján.

Inglês

the primary efficacy outcome measure was progression free survival (pfs) by investigator assessment.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a medián progressziómentes túlélés (progression free survival – pfs) nagysága a korábbi kezelések szerinti alcsoportokban eltérő volt.

Inglês

the magnitude of median pfs effect was different in the subgroups by prior therapy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a medián progressziómentes túlélés (progression free survival – pfs) 2,9 éves medián követési idő elteltével került kiszámításra.

Inglês

median progression free survival (pfs) was calculated at a median follow-up of 2.9 years.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a másodlagos végpontok a progressziómentes túlélés (progression free survival, pfs), az objektív daganat-válaszarány és a betegségkontroll-ráta voltak.

Inglês

secondary endpoints were progression-free survival (pfs), objective tumour response rate and disease control rate.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a progressziómentes túlélés („progression free survival”, pfs) elsődleges elemzését 645, mérhető betegséggel prezentáló betegben végezték, és független radiológiai vizsgálattal értékelték.

Inglês

the primary analysis of progression free survival (pfs) was performed in 645 patients with measurable disease and assessed by independent radiology review.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a progressziómentes túlélés (progression free survival, pfs) medián idtartama a lenalidomid/dexametazonnal kezelt betegeknél 47, 3 hét volt (95% ci:

Inglês

the median time of progression free survival (pfs) was 47.3 weeks (95% ci:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Húngaro

a cr-re/crh*-ra vonatkozó relapszusmentes túlélés5 (relapse-free survival, rfs)

Inglês

relapse5-free survival (rfs) for cr/crh*

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a fő hatásossági végpont a teljes túlélés (overall survival, os), míg a kiegészítő hatásossági végpont a progressziómentes túlélés (progression-free survival, pfs) volt.

Inglês

the major efficacy outcome measure was overall survival (os) and the supportive efficacy outcome measure was progression-free survival (pfs).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a vizsgálat elsődleges végpontja a progressziómentes túlélés (progression free survival - pfs), míg egy kulcsfontosságú másodlagos végpontja a teljes túlélési idő (overall survival - os) volt.

Inglês

the primary endpoint of the study was progression-free survival (pfs), with a key secondary endpoint of overall survival (os).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

betegségmentes túlélés (disease free survival, dfs): az 1 évnél hosszabb utánkövetés soránl 40-75%-os értékekről számoltak be.

Inglês

disease free survival (dfs): percentages of 40% - 75% with follow-up of more than 1 year have been reported.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a legfontosabb másodlagos hatásossági végpont mértéke a vizsgálatot végző által értékelt objektív válaszadási arány (objective response rate - orr) és a progressziómentes túlélés (progression-free survival - pfs) volt.

Inglês

key secondary efficacy outcome measures were investigator-assessed objective response rate (orr) and progression-free survival (pfs).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a másodlagos végpontok közé tartozott a válaszreakció időtartama, a tumorválaszig eltelt idő és a progressziómentes túlélés (progression free survival - pfs) a lokálisan előrehaladott basalsejtes carcinomás betegeknél az mrecist szerint és a metasztatizáló basalsejtes carcinomás betegeknél a recist 1.1 szerint, központi értékeléssel meghatározva.

Inglês

the secondary endpoints included duration of response, time to tumour response and progression free survival (pfs) according to mrecist in patients with labcc and recist 1.1 in patients with mbcc as determined by central review.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

az elsődleges végpont a teljes túlélés (overall survival, os) volt, a másodlagos végpontok közé tartozott a progressziómentes túlélés (progression free survival, pfs) és a teljes válaszarány (overall response rate, orr).

Inglês

the primary endpoint was overall survival (os) and the secondary endpoints included progression free survival (pfs) and overall response rate (orr).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

jmen: nem kissejtes tüdőcarcinomában szenvedő betegek (a szövettanilag döntően laphámsejtes carcinomában szenvedők kivételével) progresszió-mentes túlélés (progression- free survival) (pfs) és teljes túlélés (overall survival) kaplan–meier-féle görbéinek összehasonlítása a pemetrexed és a placebo esetén

Inglês

jmen: kaplan meier plots of progression-free survival (pfs) and overall survival pemetrexed versus placebo in patients with nsclc other than predominantly squamous cell histology:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,209,264 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK