Usted buscó: מי תהום (Hebreo - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Español

Información

Hebreo

מי תהום

Español

acuífero

Última actualización: 2012-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

מי

Español

mi

Última actualización: 2013-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

מי נגר

Español

escorrentía

Última actualización: 2012-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

מי הם?

Español

¿quiénes eran?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

אני מי שאני

Español

yo soy el que soy eyah asher eyah kether eun soph or

Última actualización: 2020-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Hebreo

את מי אתה אוהב?

Español

¿a quién amas?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Hebreo

עליית מי העומק

Español

afloramiento

Última actualización: 2012-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

אצל מי אתה מתגורר?

Español

¿con quién te quedarás?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

"מי זו?" "זו אמך."

Español

"¿quién es?" "es tu madre."

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Hebreo

מי זה הילד שרץ לכיווננו?

Español

¿quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

אלוהים הוא איתי מי נגד שלי

Español

para el amor de mi vida

Última actualización: 2013-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Hebreo

מי השאיר את הדלת פתוחה?

Español

¿quién dejó la puerta abierta?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Hebreo

הלוא את היא המחרבת ים מי תהום רבה השמה מעמקי ים דרך לעבר גאולים׃

Español

¿no eres tú el que secó el mar, las aguas del gran océano? ¿no eres tú el que convirtió las profundidades del mar en camino, para que pasaran los redimidos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Hebreo

אחריו יאיר נתיב יחשב תהום לשיבה׃

Español

tras de sí hace resplandecer un sendero; como si el océano tuviera blanca cabellera

Última actualización: 2013-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Hebreo

מי רץ מהר יותר, יומי או קייקו?

Español

¿quién corre más rápido, yumi o keiko?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Hebreo

מי ששורד הוא לאו דווקא החזק ביותר.

Español

no es el más fuerte el que sobrevive.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Hebreo

באמצו שחקים ממעל בעזוז עינות תהום׃

Español

cuando afirmó las nubes arriba, cuando reforzó las fuentes del océano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Hebreo

בהכינו שמים שם אני בחוקו חוג על פני תהום׃

Español

cuando formó los cielos, allí estaba yo; cuando trazó el horizonte sobre la faz del océano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Hebreo

אפפוני מים עד נפש תהום יסבבני סוף חבוש לראשי׃

Español

las aguas me han envuelto hasta la garganta; me rodeó el abismo. las algas se enredaron en mi cabeza

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Hebreo

לשון הכרזה: "מי שחוטף מורד הוא בוגד".

Español

el cartel dice: "aquel que secuestra a un rebelde es un traidor".

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,583,602 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo