プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
אני מי שאני
yo soy el que soy eyah asher eyah kether eun soph or
最終更新: 2020-08-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
את מי אתה אוהב?
¿a quién amas?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
אלוהים הוא איתי מי נגד שלי
para el amor de mi vida
最終更新: 2013-05-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
מי השאיר את הדלת פתוחה?
¿quién dejó la puerta abierta?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
הלוא את היא המחרבת ים מי תהום רבה השמה מעמקי ים דרך לעבר גאולים׃
¿no eres tú el que secó el mar, las aguas del gran océano? ¿no eres tú el que convirtió las profundidades del mar en camino, para que pasaran los redimidos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
אחריו יאיר נתיב יחשב תהום לשיבה׃
tras de sí hace resplandecer un sendero; como si el océano tuviera blanca cabellera
最終更新: 2013-11-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
מי רץ מהר יותר, יומי או קייקו?
¿quién corre más rápido, yumi o keiko?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
מי ששורד הוא לאו דווקא החזק ביותר.
no es el más fuerte el que sobrevive.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
באמצו שחקים ממעל בעזוז עינות תהום׃
cuando afirmó las nubes arriba, cuando reforzó las fuentes del océano
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
בהכינו שמים שם אני בחוקו חוג על פני תהום׃
cuando formó los cielos, allí estaba yo; cuando trazó el horizonte sobre la faz del océano
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
אפפוני מים עד נפש תהום יסבבני סוף חבוש לראשי׃
las aguas me han envuelto hasta la garganta; me rodeó el abismo. las algas se enredaron en mi cabeza
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
לשון הכרזה: "מי שחוטף מורד הוא בוגד".
el cartel dice: "aquel que secuestra a un rebelde es un traidor".
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています