Usted buscó: perahu (Indonesio - Lituano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Lituano

Información

Indonesio

perahu

Lituano

valtis

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Indonesio

lalu keduanya naik ke perahu itu, dan angin pun reda

Lituano

jiems įlipus į valtį, vėjas nurimo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Indonesio

maka mereka pun berangkat dengan perahu menuju ke tempat yang sunyi

Lituano

ir jie išplaukė valtimi į negyvenamą vietą.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Indonesio

dan mereka langsung meninggalkan perahu dan ayah mereka, lalu mengikuti yesus

Lituano

ir tie, tučtuojau palikę valtį ir tėvą, nusekė paskui jį.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Indonesio

yesus naik ke perahu dan pengikut-pengikut-nya ikut bersama dia

Lituano

jėzus įlipo į valtį, ir mokiniai paskui jį.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Indonesio

dan ia dengan pengikut-pengikut-nya langsung naik perahu dan pergi ke daerah dalmanuta

Lituano

ir tuojau, įsėdęs su mokiniais į valtį, nuplaukė į dalmanutos sritį.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Indonesio

kemudian yesus menyuruh orang banyak itu pulang. ia sendiri naik sebuah perahu dan pergi ke daerah magadan

Lituano

paleidęs minią, jis sėdo į valtį ir nuplaukė į magadano sritį.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Indonesio

kemudian beberapa perahu dari kota tiberias datang dan berlabuh di dekat tempat orang banyak itu makan roti sesudah tuhan mengucap syukur

Lituano

iš tiberiados atplaukė kitų valčių netoli tos vietos, kur žmonės buvo valgę duonos, viešpačiui padėkojus.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Indonesio

begitu yesus turun dari perahu, ia didatangi seorang laki-laki yang keluar dari gua-gua kuburan

Lituano

jam išlipus iš valties, tuojau prieš jį iš kapinių atbėgo vyras, turintis netyrąją dvasią.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Indonesio

banyak sekali orang yang berkumpul di sekeliling yesus, karena itu ia pergi duduk di dalam perahu, sedangkan orang banyak itu berdiri di pantai

Lituano

prie jo susirinko didžiulė minia; todėl jis įlipo į valtį ir atsisėdo, o žmonės stovėjo pakrantėje.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Indonesio

"datanglah," jawab yesus. jadi petrus turun dari perahu, berjalan di atas air dan datang kepada yesus

Lituano

jis atsakė: “ateik!” petras, išlipęs iš valties, ėjo vandeniu, norėdamas ateiti pas jėzų.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

setelah itu yesus menyuruh pengikut-pengikut-nya naik perahu dan lebih dahulu menyeberang danau, sementara ia menyuruh orang banyak itu pulang

Lituano

tuojau pat jėzus privertė savo mokinius sėsti į valtį ir pirma jo plaukti į kitą ežero pusę, kol jis paleisiąs minią.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Indonesio

ketika sudah malam, perahu pengikut-pengikut yesus telah berada di tengah-tengah danau, sedangkan yesus masih berada di darat

Lituano

atėjus vakarui, valtis buvo ežero viduryje, o jis vienas sausumoje.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Indonesio

sesudah itu yesus segera menyuruh pengikut-pengikut-nya berangkat dengan perahu mendahului dia ke betsaida di seberang danau, sementara ia menyuruh orang banyak itu pulang

Lituano

tuojau jis privertė savo mokinius sėsti į valtį ir pirma jo irtis į kitą krantą prie betsaidos, kol jis paleisiąs žmones.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Indonesio

ketika yesus turun dari perahu, ia melihat orang banyak. ia kasihan kepada mereka, sebab mereka seperti domba yang tidak punya gembala. maka ia pun mulai mengajarkan banyak hal kepada mereka

Lituano

išlipęs į krantą, jėzus pamatė didžiulę minią, ir jam pagailo žmonių, nes jie buvo tarsi avys be piemens; ir pradėjo juos mokyti daugelio dalykų.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Indonesio

keesokan harinya orang banyak yang masih tinggal di seberang danau, menyadari bahwa tadinya hanya ada satu perahu di sana. mereka tahu bahwa pengikut-pengikut yesus sudah berangkat dengan perahu itu, sedangkan yesus tidak ikut

Lituano

kitą dieną minia, buvusi anoje pusėje, pamatė, kad ten nebuvo kitos valties, tik ta, į kurią įlipo jo mokiniai. o jėzus su jais neįlipo, ir šie išplaukė vieni.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Indonesio

dari negeri itu datanglah duta-duta mengarungi sungai nil dalam perahu-perahu pandan. hai, utusan-utusan yang tangkas, pulanglah cepat ke negerimu yang dilintasi sungai-sungai itu. bawalah sebuah pesan untuk bangsamu yang kuat dan perkasa, orang-orangmu yang tinggi dan berkulit halus dan ditakuti di seluruh dunia

Lituano

jis siunčia pasiuntinius jūra, vandens keliais nendriniuose laiveliuose. greitieji pasiuntiniai, skubėkite pas aukšto ūgio ir išdidžią tautą, pas tautą, kurios bijosi arti ir toli gyvenantys, kurios kraštas upėmis išraižytas.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,985,869 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo