Usted buscó: demonize (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

demonize

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

don't demonize me...

Árabe

لا تحاول شيطنتي...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

they need someone to demonize.

Árabe

أبوه كَانَ نفسه، عمّه،

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

you're forgetting to demonize.

Árabe

تغفل ذكر صفة الشيطان

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

why does he demonize us as a group?

Árabe

لماذا هو يصورنا كمجموعة شيطانية؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we must not demonize or stigmatize natural resources.

Árabe

ويجب ألا ننحى باللائمة على المواد الطبيعية أو نشوهها بالوصم.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

i don't want to demonize him just because he happens...

Árabe

لاأريدأن أجنيعليهفقطلأنه...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

on the other hand, i don’t want to demonize putin.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

we must not demonize all muslims. we must not burn interfaith bridges.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

a scapegoat, someone to demonize. the same thing happened to galileo.

Árabe

كبش محرقه بعض من تشويه السمعه نفس الشئ حدث لجاليليو

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the “new class” that populates them does not demonize foreign capital.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

we get our hearts broken, and then we demonize the guys who broke up with us.

Árabe

فنقوم بتشويه الرجال الذين إنفصلوا عنا.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the problem is, if you want to cure obesity, you have to demonize some food industries.

Árabe

المشكلة أنك لو أردت معالجة البدانة عليك ان تشوه بعض صناعات الأغذية

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

these images of vlad have been revived, particularly in the west, to demonize east europeans.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

there is a tendency to demonize those who travel to rich societies in search of a better life.

Árabe

وهناك ميل إلى تشويه صورة الذين ينزحون إلى مجتمعات غنية بحثا عن حياة أفضل.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

there have been attempts to pit islam against the west, demonize islam and to link islam with terrorism.

Árabe

لقد كانت ثمة محاولات لإحداث صدع بين الإسلام والغرب، وتشويه صورة الإسلام، وربط الإسلام بالإرهاب.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

it shows what leaders can get away with when they demonize opponents, achieving conceivably defensible ends by morally atrocious means.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the draft resolution was a political tool manipulated by a handful of member states whose sole mission was to discredit and demonize israel.

Árabe

وقال إن مشروع القرار هو أداة سياسية تستغلها قلة من الدول الأعضاء هدفها الوحيد هو إشانة سمعة إسرائيل ورسم صورة شيطانية لها.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

it cannot meet that responsibility by devoting meeting after meeting to pandering to arab group initiatives that seek to demonize israel and ignore palestinian obligations.

Árabe

ولا يمكنه أن يفي بتلك المسؤولية بتكريس جلسة تلو الأخرى إرضاء لرغبات المجموعة العربية التي تسعى إلى إظهار إسرائيل في صورة الشيطان مع إغفال الالتزامات الفلسطينية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

defamatory campaigns, whether orchestrated or spontaneous, tending to demonize a religion or a culture were a major factor encouraging indoctrination and recruitment.

Árabe

وأضاف أن حملات التشهير سواء كانت منسقة أو تلقائية، والتي تؤدي عادة إلى تشويه صورة دين ما أو ثقافة ما، هي عامل رئيسي في التشجيع على تلقين أفكار الإرهاب والتجنيد له.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

heightened media attention to youth crime in particular has helped demonize young people, while diverting attention from the role of organized crime in exploiting them.

Árabe

وساعد الاهتمام المتزايد الذي أولته وسائط الاعلام لجرائم الشباب بشكل خاص إلى تشويه صورتهم وتحويل الأنظار بعيدا عن دور الجريمة المنظّمة في استغلالهم.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,331,152 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo