Şunu aradınız:: demonize (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

demonize

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

don't demonize me...

Arapça

لا تحاول شيطنتي...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

they need someone to demonize.

Arapça

أبوه كَانَ نفسه، عمّه،

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

you're forgetting to demonize.

Arapça

تغفل ذكر صفة الشيطان

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

why does he demonize us as a group?

Arapça

لماذا هو يصورنا كمجموعة شيطانية؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

we must not demonize or stigmatize natural resources.

Arapça

ويجب ألا ننحى باللائمة على المواد الطبيعية أو نشوهها بالوصم.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

i don't want to demonize him just because he happens...

Arapça

لاأريدأن أجنيعليهفقطلأنه...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

on the other hand, i don’t want to demonize putin.

Arapça

*** untranslated ***

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

we must not demonize all muslims. we must not burn interfaith bridges.

Arapça

*** untranslated ***

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

a scapegoat, someone to demonize. the same thing happened to galileo.

Arapça

كبش محرقه بعض من تشويه السمعه نفس الشئ حدث لجاليليو

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the “new class” that populates them does not demonize foreign capital.

Arapça

*** untranslated ***

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

we get our hearts broken, and then we demonize the guys who broke up with us.

Arapça

فنقوم بتشويه الرجال الذين إنفصلوا عنا.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the problem is, if you want to cure obesity, you have to demonize some food industries.

Arapça

المشكلة أنك لو أردت معالجة البدانة عليك ان تشوه بعض صناعات الأغذية

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

these images of vlad have been revived, particularly in the west, to demonize east europeans.

Arapça

*** untranslated ***

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

there is a tendency to demonize those who travel to rich societies in search of a better life.

Arapça

وهناك ميل إلى تشويه صورة الذين ينزحون إلى مجتمعات غنية بحثا عن حياة أفضل.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

there have been attempts to pit islam against the west, demonize islam and to link islam with terrorism.

Arapça

لقد كانت ثمة محاولات لإحداث صدع بين الإسلام والغرب، وتشويه صورة الإسلام، وربط الإسلام بالإرهاب.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

it shows what leaders can get away with when they demonize opponents, achieving conceivably defensible ends by morally atrocious means.

Arapça

*** untranslated ***

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the draft resolution was a political tool manipulated by a handful of member states whose sole mission was to discredit and demonize israel.

Arapça

وقال إن مشروع القرار هو أداة سياسية تستغلها قلة من الدول الأعضاء هدفها الوحيد هو إشانة سمعة إسرائيل ورسم صورة شيطانية لها.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

it cannot meet that responsibility by devoting meeting after meeting to pandering to arab group initiatives that seek to demonize israel and ignore palestinian obligations.

Arapça

ولا يمكنه أن يفي بتلك المسؤولية بتكريس جلسة تلو الأخرى إرضاء لرغبات المجموعة العربية التي تسعى إلى إظهار إسرائيل في صورة الشيطان مع إغفال الالتزامات الفلسطينية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

defamatory campaigns, whether orchestrated or spontaneous, tending to demonize a religion or a culture were a major factor encouraging indoctrination and recruitment.

Arapça

وأضاف أن حملات التشهير سواء كانت منسقة أو تلقائية، والتي تؤدي عادة إلى تشويه صورة دين ما أو ثقافة ما، هي عامل رئيسي في التشجيع على تلقين أفكار الإرهاب والتجنيد له.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

heightened media attention to youth crime in particular has helped demonize young people, while diverting attention from the role of organized crime in exploiting them.

Arapça

وساعد الاهتمام المتزايد الذي أولته وسائط الاعلام لجرائم الشباب بشكل خاص إلى تشويه صورتهم وتحويل الأنظار بعيدا عن دور الجريمة المنظّمة في استغلالهم.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Daha iyi çeviri için
7,765,524,625 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam