Hai cercato la traduzione di demonize da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

demonize

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

don't demonize me...

Arabo

لا تحاول شيطنتي...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

they need someone to demonize.

Arabo

أبوه كَانَ نفسه، عمّه،

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

you're forgetting to demonize.

Arabo

تغفل ذكر صفة الشيطان

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

why does he demonize us as a group?

Arabo

لماذا هو يصورنا كمجموعة شيطانية؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

we must not demonize or stigmatize natural resources.

Arabo

ويجب ألا ننحى باللائمة على المواد الطبيعية أو نشوهها بالوصم.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

i don't want to demonize him just because he happens...

Arabo

لاأريدأن أجنيعليهفقطلأنه...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

on the other hand, i don’t want to demonize putin.

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

we must not demonize all muslims. we must not burn interfaith bridges.

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

a scapegoat, someone to demonize. the same thing happened to galileo.

Arabo

كبش محرقه بعض من تشويه السمعه نفس الشئ حدث لجاليليو

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the “new class” that populates them does not demonize foreign capital.

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

we get our hearts broken, and then we demonize the guys who broke up with us.

Arabo

فنقوم بتشويه الرجال الذين إنفصلوا عنا.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the problem is, if you want to cure obesity, you have to demonize some food industries.

Arabo

المشكلة أنك لو أردت معالجة البدانة عليك ان تشوه بعض صناعات الأغذية

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

these images of vlad have been revived, particularly in the west, to demonize east europeans.

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

there is a tendency to demonize those who travel to rich societies in search of a better life.

Arabo

وهناك ميل إلى تشويه صورة الذين ينزحون إلى مجتمعات غنية بحثا عن حياة أفضل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

there have been attempts to pit islam against the west, demonize islam and to link islam with terrorism.

Arabo

لقد كانت ثمة محاولات لإحداث صدع بين الإسلام والغرب، وتشويه صورة الإسلام، وربط الإسلام بالإرهاب.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

it shows what leaders can get away with when they demonize opponents, achieving conceivably defensible ends by morally atrocious means.

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the draft resolution was a political tool manipulated by a handful of member states whose sole mission was to discredit and demonize israel.

Arabo

وقال إن مشروع القرار هو أداة سياسية تستغلها قلة من الدول الأعضاء هدفها الوحيد هو إشانة سمعة إسرائيل ورسم صورة شيطانية لها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

it cannot meet that responsibility by devoting meeting after meeting to pandering to arab group initiatives that seek to demonize israel and ignore palestinian obligations.

Arabo

ولا يمكنه أن يفي بتلك المسؤولية بتكريس جلسة تلو الأخرى إرضاء لرغبات المجموعة العربية التي تسعى إلى إظهار إسرائيل في صورة الشيطان مع إغفال الالتزامات الفلسطينية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

defamatory campaigns, whether orchestrated or spontaneous, tending to demonize a religion or a culture were a major factor encouraging indoctrination and recruitment.

Arabo

وأضاف أن حملات التشهير سواء كانت منسقة أو تلقائية، والتي تؤدي عادة إلى تشويه صورة دين ما أو ثقافة ما، هي عامل رئيسي في التشجيع على تلقين أفكار الإرهاب والتجنيد له.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

heightened media attention to youth crime in particular has helped demonize young people, while diverting attention from the role of organized crime in exploiting them.

Arabo

وساعد الاهتمام المتزايد الذي أولته وسائط الاعلام لجرائم الشباب بشكل خاص إلى تشويه صورتهم وتحويل الأنظار بعيدا عن دور الجريمة المنظّمة في استغلالهم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,807,350 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK