Usted buscó: don't speak ill of others behind their backs (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

don't speak ill of others behind their backs

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

don't speak ill of the gods in their own country.

Árabe

لا تهين الآلهة في بلدهم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

don't speak ill of mr lang.

Árabe

-لا تتكلم بسوء عن السيد لانج

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

don't speak ill of josé the mandarin.

Árabe

لا تتحدث بسوء عن خوسيه ماندرين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

oh, he's elderly, no doubt. far be it from me to speak ill of people behind their backs,

Árabe

أه, انه كبير في السن لا شك في ذلك

Última actualización: 2016-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i thought you didn't talk about people behind their backs.

Árabe

أتعلمين أنها قادرة على صنع من كتل المكعبات أبراج , ولكنها لن تفعل الأن

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we're not really going behind their backs.

Árabe

لسنا ذاهبين في الحقيقة من ورائهما

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i'm much more comfortable criticizing people behind their backs.

Árabe

أشعر بالإرتياح أكثر عندما أنتقد الناس من وراء ظهورهم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

because i don't want to dish about other people behind their backs... or smell your toe?

Árabe

إنها وسط خلوتنا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

no, because i'm trying this new thing where i don't talk about people behind their backs.

Árabe

لا , لأننى أحاول أن أفعل شىء جديد . حيث أننى لن أتكلم فى ظهور الناس.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

two of the victims had their arms bound behind their backs with electric cable.

Árabe

وكانت أيدي ضحيتين من الضحايا الثﻻث موثوقة خلف الجثة بأسﻻك كهربائية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it's not polite to talk about crazy people behind their backs.

Árabe

ليس من حسن التصرف أن تتحدثي عن الواهنين من خلف ظهورهم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

so he just goes around killing his clients' enemies behind their backs?

Árabe

إذا وظيفته ، أن يقوم بقتل أعداء عملائه دون علمهم ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the victims had their hands bound behind their backs and were shot.

Árabe

وكانت أيدي الضحايا مقيّدة خلف ظهورهم عند إطلاق النار عليهم.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they would arrive blindfolded and with their hands tied behind their backs.

Árabe

ويصلون معصوبي اﻷعين وأيديهم مقيدة خلف ظهورهم.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

some of them would like to have the sun behind their back.

Árabe

بعضهم يريدون يحقق الشهرة

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

and here i am talking about them behind their backs, and i'm their best friend.

Árabe

و ها أنا ذا أتكلم بهذا من وراء ظهورهم و أنا أعتبر أعز أصدقائهم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

detainees were searched by prison wardens while their hands were tied behind their backs.

Árabe

ويقوم آمرو السجن بتفتيش المحتجزين وأيديهم مقيدة خلف ظهورهم.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

police also tied their hands and legs behind their backs and accused them of being spies.

Árabe

وقيد أفراد الشرطة أيضاً أيديهم وأرجلهم خلف ظهورهم واتهموهم بالتجسس.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

both had been shot at point-blank range and had their arms tied behind their backs.

Árabe

وظهرت بالجثتين آثار طلقات نارية أطلقت من مسافة قريبة للغاية وكانت اﻷذرع مقيدة خلف الظهر.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

according to the charge sheet, the palestinians had been blindfolded and their hands tied behind their backs.

Árabe

وبناء على ما ورد في صحيفة اﻻتهام فإن الفلسطينيين قد أعصبت أعينهما وربطت أيديهما خلف ظهريهما بإحكام.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,329,711 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo