Usted buscó: evolving and adabting evolving and adabting (Inglés - Árabe)

Inglés

Traductor

evolving and adabting evolving and adabting

Traductor

Árabe

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

stifling our ability to continue evolving and adabting

Árabe

خنق قدرتنا على الاستمرار

Última actualización: 2020-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it's evolving, and we....

Árabe

انه يتطور تدريجيا.. مثلنا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

he's evolving,and quickly.

Árabe

انه يتطور و بسرعة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

this working document is still evolving and improving.

Árabe

وما زالت وثيقة العمل هذه تتطور وتتحسن.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

asean was evolving and maturing as an organization and was moving towards greater integration.

Árabe

50 - وذكر أن الرابطة آخذة في التطور والنضج كمنظمة، وإنها تتحرك نحو المزيد من الترابط.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

experience with joint programming was still evolving, and good practices would be identified and shared.

Árabe

وأضافت أن الخبرة المتعلقة بالبرمجة المشتركة آخذة في التطور وسيجري التعرف على الممارسات الجيدة وتقاسمها.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

working methods on visits are constantly evolving and depend upon ongoing debriefing and feedback from visits.

Árabe

وتشهد أساليب العمل تطوراً مستمراً وفقاً للمعلومات وردود الأفعال المستخلصة من الزيارات.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the commission is still in its formative phase and is evolving and developing.

Árabe

ولا تزال اللجنة في مرحلتها التأسيسية، وهي تتنامى وتتطور.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

today, customs are evolving and some are no longer applied to the letter.

Árabe

وثمة تطور اليوم لبعض التقاليد، التي لم تعد تطبق حرفيا وفق ما ورد في القانون العرفي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

measures to attract highly skilled workers are evolving and continue to garner support.

Árabe

ولا تزال تدابير اجتذاب العمال ذوي المهارات العالية تتطور وتحظى بالتأييد.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the cdf process was still evolving and existed currently in only a limited number of countries.

Árabe

أما إطار التنمية الشاملة فما زال في مرحلة التطوير، ولا يوجد حاليا سوى في عدد محدود من البلدان.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

pes markets are still evolving and not generally well-understood by the forestry community.

Árabe

:: لا تزال أسواق الدفع لقاء خدمات النظام الإيكولوجي آخذة في التطور وغير مفهومة بصورة عامة من قبل الأوساط العاملة في مجال الغابات.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the islands intended to continue evolving and developing, but could do much more if given enough freedom.

Árabe

وتعتزم الجزر مواصلة عملية التطور والتنمية ولكنها تستطيع أن تحقق الكثير إذا مُنحت حرية كافية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

finally, it was aware that the situation was evolving, and might recommend incorporation at a later stage.

Árabe

وأخيرا فإن اللجنة تدرك أن الحالة تتطور وربما توصي بالإدماج في مرحلة لاحقة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

plans for united nations day were still evolving and would involve a public-private partnership focus.

Árabe

ولم توضع الخطط المتعلقة بيوم الأمم المتحدة بصيغتها النهائية بعد، وهي ستشمل التركيز على إقامة شراكة بين القطاعين العام والخاص.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but sexual and gender-based violence is evolving, and the council's response must also evolve.

Árabe

ولكن العنف الجنسي والقائم على أساس نوع الجنس يتغير، ويجب أن تتغير استجابة المجلس كذلك.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

moreover, terrorists' methods were constantly evolving and their use of new communication technologies was increasing, as was cybercrime.

Árabe

وعلاوة على ذلك، فإن أساليب الإرهابيين في تطوّر مستمر واستخدامهم لتكنولوجيات الاتصالات الجديدة في تزايد مثلما هو الشأن بالنسبة للجرائم الإلكترونية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

trade as a beneficiary of ict, is evolving and adopting new patterns such as electronic commerce (e-commerce).

Árabe

13- وتتطور التجارة المستفيدة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتتبنى أنماطاً جديدة من قبيل التجارة الإلكترونية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

they are not static, but constantly evolving and can relate to diverse scales (global, regional, national, local).

Árabe

وهي ليست راكدة، بل إنها في تطور مستمر ويمكن أن تشمل أبعادا متنوعة (عالمية وإقليمية ووطنية ومحلية).

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,891,887,418 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo