Usted buscó: less educated (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

less educated

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

many are poor, less educated and unaware of their rights.

Árabe

والكثيرات منهن فقيرات وأقل ثقافة ووعياً بشأن حقوقهن.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

lower life expectancy is more likely among the less educated.

Árabe

والأرجح أن يكون متوسط العمر المتوقع الأدنى بين الشريحة الأقل ثقافة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

less educated women are likely to be in a disadvantageous position.

Árabe

أما النساء اﻷقل تعليما فقد يشغلن وظائف غير مﻻئمة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

school fees result in less educated mothers and less healthy families

Árabe

الرسوم المدرسية تؤدي إلى تقليل عدد الأمهات المتعلمات وتقليل عدد الأسر الصحية

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in many situations women were less educated and in fact many were still illiterate.

Árabe

in many situations women were less educated and in fact many were still illiterate.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

steeper rises in joblessness were also experienced by younger and less educated workers.

Árabe

وسجلت ارتفاعات أكثر حدة في معدلات البطالة أيضا في صفوف العمال الأصغر سنا والأقل تعليما().

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

immigrants tended to be less educated than belizeans and often did not speak english.

Árabe

والمهاجرون أقرب إلى أن يكونوا أقل ثقافة من البليزيين، وكثيرون منهم لا يتكلمون الانكليزية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

this practice is quite common among less educated women, a majority in mozambique.

Árabe

وهذه الممارسة شائعة جدا في أوساط النساء الأقل تعليما، وهن الغالبية في موزامبيق.

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

one class was devoted to basic literacy to allow for participation by less educated candidates.

Árabe

وقد كرس أحد الصفوف لتعليم المبادئ الأساسية للقراءة والكتابة لتمكين المرشحين الأقل تعليماً من المشاركة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

women who are poor, less educated, or from remote areas face difficulties in accessing services.

Árabe

وتواجه النساء اللاتي يعانين الفقر أو نقص التعليم أو المنحدرات من مناطق نائية صعوبات في الحصول على الخدمات.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

i need to make sure they're simple enough for the less educated in the audience to understand.

Árabe

أريد أن أتأكد من أنها بسيطة جدا لكي يفهمها الجمهور المستمع الأقل ثقافة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

young women nowadays are less educated than elderly women, reflecting significant gender achievements in the past.

Árabe

كما أن مستوى تعليم الشابات الآن أقل من المسنات، وهو ما يعكس تحقيق إنجازات جنسانية باهرة في الماضي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

more educated women are faced with a much bigger challenge than the less educated ones in the process of employment.

Árabe

191- وتواجه المرأة ذات القدر الكبير من الثقافة بتحد أكبر من المرأة ذات القدر الأقل من الثقافة في عملية الاستخدام.

Última actualización: 2017-04-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the people less knowledgeable about hiv and aids are women, who are sexually inexperienced, rural, and less educated.

Árabe

أما الأفراد الذين تنقص معارفهم بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز فهم من النساء اللائي يفتقرن إلى الخبرة الجنسية في الريف وينخفض مستوى تعليمهن.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in most developing countries, women were less educated and often less healthy than men and had a higher incidence of poverty.

Árabe

والنساء في معظم البلدان النامية أقل حظا في التعليم وغالبا أضعف صحة من الرجال وانتشار الفقر بينهن أعلى نسبة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

this apparent anomaly exists in many countries where high levels of informal sector employment occupy the majority of the less educated workforce.

Árabe

ويوجد هذا التباين الواضح في بلدان كثيرة حيث تشغل المستويات العليا من قطاعات العمل غير الرسمي الغالبية من قوة العمل الأقل تعليما.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

consequently, the disparities in educational level contribute to making access more competitive and difficult because women are less educated and qualified.

Árabe

ذلك أن التفاوت في مستويات التعليم يساهم في جعل الوصول إلى الوظائف مهمة محفوفة بقدر أكبر من التنافس والصعوبة لأنهن أقل تعليماً وأقل كفاءة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

most population growth takes place in less educated and less developed countries, where there is the least possibility of financial resources being available.

Árabe

ومعظم الزيادة السكانية تحدث في البلدان اﻷقل تعليما واﻷقل نموا، حيث توجد أقل إمكانيات الموارد المالية المتاحة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the children of less educated mothers are also more likely to be at a nutritional disadvantage, relative to the children of better-educated mothers.

Árabe

ومن الأرجح أن يكون ابن الأم الأقل تعليما أسوأ تغذية من ابن المتعلمة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the most seriously affected groups are the less educated, the unskilled, the migrant workers, women, and those who depended on government social programmes.

Árabe

وأشد الفئات تأثرا بهذه اﻷزمة هم القليلو التعليم وعديمو المهارات والعمال المهاجرون والنساء والمعتمدون على البرامج اﻻجتماعية الحكومية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,484,796 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo