Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
many are poor, less educated and unaware of their rights.
والكثيرات منهن فقيرات وأقل ثقافة ووعياً بشأن حقوقهن.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lower life expectancy is more likely among the less educated.
والأرجح أن يكون متوسط العمر المتوقع الأدنى بين الشريحة الأقل ثقافة.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
less educated women are likely to be in a disadvantageous position.
أما النساء اﻷقل تعليما فقد يشغلن وظائف غير مﻻئمة.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
school fees result in less educated mothers and less healthy families
الرسوم المدرسية تؤدي إلى تقليل عدد الأمهات المتعلمات وتقليل عدد الأسر الصحية
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
young women nowadays are less educated than elderly women, reflecting significant gender achievements in the past.
كما أن مستوى تعليم الشابات الآن أقل من المسنات، وهو ما يعكس تحقيق إنجازات جنسانية باهرة في الماضي.
more educated women are faced with a much bigger challenge than the less educated ones in the process of employment.
191- وتواجه المرأة ذات القدر الكبير من الثقافة بتحد أكبر من المرأة ذات القدر الأقل من الثقافة في عملية الاستخدام.
the people less knowledgeable about hiv and aids are women, who are sexually inexperienced, rural, and less educated.
أما الأفراد الذين تنقص معارفهم بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز فهم من النساء اللائي يفتقرن إلى الخبرة الجنسية في الريف وينخفض مستوى تعليمهن.
in most developing countries, women were less educated and often less healthy than men and had a higher incidence of poverty.
والنساء في معظم البلدان النامية أقل حظا في التعليم وغالبا أضعف صحة من الرجال وانتشار الفقر بينهن أعلى نسبة.
this apparent anomaly exists in many countries where high levels of informal sector employment occupy the majority of the less educated workforce.
ويوجد هذا التباين الواضح في بلدان كثيرة حيث تشغل المستويات العليا من قطاعات العمل غير الرسمي الغالبية من قوة العمل الأقل تعليما.
consequently, the disparities in educational level contribute to making access more competitive and difficult because women are less educated and qualified.
ذلك أن التفاوت في مستويات التعليم يساهم في جعل الوصول إلى الوظائف مهمة محفوفة بقدر أكبر من التنافس والصعوبة لأنهن أقل تعليماً وأقل كفاءة.
most population growth takes place in less educated and less developed countries, where there is the least possibility of financial resources being available.
ومعظم الزيادة السكانية تحدث في البلدان اﻷقل تعليما واﻷقل نموا، حيث توجد أقل إمكانيات الموارد المالية المتاحة.
the children of less educated mothers are also more likely to be at a nutritional disadvantage, relative to the children of better-educated mothers.
ومن الأرجح أن يكون ابن الأم الأقل تعليما أسوأ تغذية من ابن المتعلمة.
the most seriously affected groups are the less educated, the unskilled, the migrant workers, women, and those who depended on government social programmes.
وأشد الفئات تأثرا بهذه اﻷزمة هم القليلو التعليم وعديمو المهارات والعمال المهاجرون والنساء والمعتمدون على البرامج اﻻجتماعية الحكومية.