Usted buscó: notes has taken steps to not repeat the mistake (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

notes has taken steps to not repeat the mistake

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

israel has taken steps to ease the closure.

Árabe

واتخذت إسرائيل خطوات لتخفيف حدة الإغلاق.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the administration has taken steps to address the following:

Árabe

وقامت الإدارة بخطوات للاهتمام بما يلي:

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the commission has taken steps to correct the weaknesses identified.

Árabe

وقد اتخذت اللجنة خطوات لتصحيح نقاط الضعف التي حُددت.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

unhcr has taken steps to regularize this category.

Árabe

وقد اتخذت المفوضية خطوات لتسوية وضع هؤلاء الموظفين.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

we should not, therefore, repeat the mistake of 1945.

Árabe

ولذا ينبغي أﻻ نكرر خطأ ١٩٤٥.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

president ramiro de león carpio has taken steps to help reactivate the negotiations.

Árabe

وقد اتخـذ الرئيــس راميرو دي ليون كاربيو خطوات للمساعدة علــى إعــادة تنشيـط المفاوضات.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the international community has taken steps to address this threat.

Árabe

واتخذ المجتمع الدولي خطوات لمواجهة هذا التهديد.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the base has taken steps to reduce its overall vacancy rates.

Árabe

اتخذت القاعدة إجراءات لتخفيض النسب الإجمالية لشواغرها.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

habitat accepted the oios recommendations and has taken steps to implement them.

Árabe

وقبل الموئل توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية وشرع في تنفيذها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

68. unmiss has taken steps to manage public order and security.

Árabe

٦8 - واتخذت البعثة خطوات لضبط النظام العام والأمن.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

itc has taken steps to ensure it now applies these rules correctly.

Árabe

وقد اتخذ المركز خطوات ليكفل تطبيق هذه القواعد على النحو الصحيح.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the australian government has taken steps to ensure we can achieve this target.

Árabe

فالحكومة الأسترالية اتخذت الخطوات اللازمة لكفالة قدرتنا على تحقيق هذا الهدف.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the report notes that iran has taken steps to not repeat iraq’s mistake in putting all its nuclear eggs in one facility. repeated strikes against underground bunkers still may not set back the country but a few years.

Árabe

وسجل التقرير أن إيران اتخذت خطوات لتفادي تكرار الخطأ العراقي المتمثل في وضع بيضها النووي جميعه في سلة واحدة. فالهجمات المتكررة على المستودعات تحت أرضية لن توقف قدرات البلد إلا لبضع سنوات.

Última actualización: 2020-05-11
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

let us not repeat the mistakes of the past.

Árabe

فلنعمل على ألا نكرر أخطاء الماضي.

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the report notes that iran has taken steps to not repeat iraq’s mistake in putting all its nuclear eggs in one facility. repeated strikes against underground bunkers still may not set back the country but a few years. israel relies on egypt and jordan to

Árabe

وسجل التقرير أن إيران اتخذت خطوات لتفادي تكرار الخطأ العراقي المتمثل في وضع بيضها النووي جميعه في سلة واحدة. فالهجمات المتكررة على المستودعات تحت أرضية لن توقف قدرات البلد إلا لبضع سنوات. وتعول إسرائيل على مصر والأردن من أجل التفاوض مع الفلسطينيين حول إطل

Última actualización: 2020-05-11
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

do not repeat the old mistakes. we keep an eye on you.

Árabe

لا تكرروا أخطاء السابقين فنحن نراقبكم!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

we should not repeat the mistakes that were made six decades ago.

Árabe

وينبغي ألا نكرر الأخطاء التي ارتكبت قبل ستة عقود.

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the two current leaders in korea must not repeat the mistake of their predecessors in the latter part of the nineteenth century.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

and we won't repeat the mistakes we made on rhea.

Árabe

و نحن لا نريد تكرار الخطاء الذي حدث في - راهيا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

india hopes that the advisory committee will not repeat the mistakes of the subcommission that finally led to its dissolution.

Árabe

وتأمل الهند أن لا تكرر اللجنة الاستشارية الأخطاء التي ارتكبتها اللجنة الفرعية السابقة والتي أدت في النهاية إلى حلّها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,082,982 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo