De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
file is not valid
die datei hat fehler/ist ungültig
Última actualización: 2016-12-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
date is not valid!
datum ist ungültig!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
subsidiarity is not valid.
eine gültige subsidiarität gibt es nicht.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
‘%.*ls’ is not valid.
‘%1!’ ist ungültig.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uzg = 0 : time is not valid
uzg = 0 : uhrzeit ist ungültig.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2nd firstname is not valid
zweiter vorname ist nicht gültig
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
that criticism is not valid.
diese kritik ist nicht angebracht.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
1 = document is not valid
1 = dokument ist nicht valide
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this url %1 is not valid.
die adresse„ %1“ ist ungültig.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
license number is not valid
lizenznummer ist ungültig
Última actualización: 2017-01-30
Frecuencia de uso: 20
Calidad:
the connection code is not valid.
the connection code is not valid.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the certificate is not valid, yet.
das zertifikat ist noch nicht gültig.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
target url %1 is not valid.
die zieladresse %1 ist ungültig.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the entered email is not valid
the entered email is not valid
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the selected amount is not valid.
der eingegebene betrag ist ungültig.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
my username/password is not valid
mein benutzername/passwort ist ungültig
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
confirm email address is not valid
email adresse bestätigen ist nicht gültig
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
given edition version is not valid.
die angegebene version der edition ist ungültig.
Última actualización: 2006-11-01
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
when a large metafile is to be broken up, a dialog appears enabling you to stop the process.
wird ein sehr großes metafile aufgebrochen, erscheint ein hinweisdialog, über den sie den prozess auf wunsch beenden können.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: