Vous avez cherché: metafile is not valid (Anglais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

German

Infos

English

metafile is not valid

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

file is not valid

Allemand

die datei hat fehler/ist ungültig

Dernière mise à jour : 2016-12-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

date is not valid!

Allemand

datum ist ungültig!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

subsidiarity is not valid.

Allemand

eine gültige subsidiarität gibt es nicht.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

‘%.*ls’ is not valid.

Allemand

‘%1!’ ist ungültig.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

uzg = 0 : time is not valid

Allemand

uzg = 0 : uhrzeit ist ungültig.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2nd firstname is not valid

Allemand

zweiter vorname ist nicht gültig

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that criticism is not valid.

Allemand

diese kritik ist nicht angebracht.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

1 = document is not valid

Allemand

1 = dokument ist nicht valide

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this url %1 is not valid.

Allemand

die adresse„ %1“ ist ungültig.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

license number is not valid

Allemand

lizenznummer ist ungültig

Dernière mise à jour : 2017-01-30
Fréquence d'utilisation : 20
Qualité :

Anglais

the connection code is not valid.

Allemand

the connection code is not valid.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the certificate is not valid, yet.

Allemand

das zertifikat ist noch nicht gültig.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

target url %1 is not valid.

Allemand

die zieladresse %1 ist ungültig.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the entered email is not valid

Allemand

the entered email is not valid

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the selected amount is not valid.

Allemand

der eingegebene betrag ist ungültig.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my username/password is not valid

Allemand

mein benutzername/passwort ist ungültig

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

confirm email address is not valid

Allemand

email adresse bestätigen ist nicht gültig

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

given edition version is not valid.

Allemand

die angegebene version der edition ist ungültig.

Dernière mise à jour : 2006-11-01
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

when a large metafile is to be broken up, a dialog appears enabling you to stop the process.

Allemand

wird ein sehr großes metafile aufgebrochen, erscheint ein hinweisdialog, über den sie den prozess auf wunsch beenden können.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,627,139 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK