Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
file is not valid
die datei hat fehler/ist ungültig
Dernière mise à jour : 2016-12-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
date is not valid!
datum ist ungültig!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
subsidiarity is not valid.
eine gültige subsidiarität gibt es nicht.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
‘%.*ls’ is not valid.
‘%1!’ ist ungültig.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uzg = 0 : time is not valid
uzg = 0 : uhrzeit ist ungültig.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2nd firstname is not valid
zweiter vorname ist nicht gültig
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that criticism is not valid.
diese kritik ist nicht angebracht.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
1 = document is not valid
1 = dokument ist nicht valide
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this url %1 is not valid.
die adresse„ %1“ ist ungültig.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
license number is not valid
lizenznummer ist ungültig
Dernière mise à jour : 2017-01-30
Fréquence d'utilisation : 20
Qualité :
the connection code is not valid.
the connection code is not valid.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the certificate is not valid, yet.
das zertifikat ist noch nicht gültig.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
target url %1 is not valid.
die zieladresse %1 ist ungültig.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the entered email is not valid
the entered email is not valid
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the selected amount is not valid.
der eingegebene betrag ist ungültig.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
my username/password is not valid
mein benutzername/passwort ist ungültig
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confirm email address is not valid
email adresse bestätigen ist nicht gültig
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
given edition version is not valid.
die angegebene version der edition ist ungültig.
Dernière mise à jour : 2006-11-01
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
when a large metafile is to be broken up, a dialog appears enabling you to stop the process.
wird ein sehr großes metafile aufgebrochen, erscheint ein hinweisdialog, über den sie den prozess auf wunsch beenden können.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :