Usted buscó: a semiotic approach to knowledge dissemination (Inglés - Cabilio)

Inglés

Traductor

a semiotic approach to knowledge dissemination

Traductor

Cabilio

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Cabilio

Información

Inglés

for i bear them record that they have a zeal of god, but not according to knowledge.

Cabilio

axaṭer zemreɣ ad cehdeɣ fell-asen belli ẓewṛen, bɣan ad ɛeǧben i sidi ṛebbi meɛna txuṣṣ-iten tmusni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;

Cabilio

i tmusni rnut ḥekmet deg yiman nwen, ṣebṛet, i ṣṣbeṛ rnut ṭṭaɛa,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

support a resource like wikipedia that drastically lowers the barriers to knowledge – or better yet, help build it. wikipedia needs more, and more diverse, contributors.

Cabilio

mudd afus i yisenfaren am wikipedia i yessenγaṣen s waṭas tilisa n unelcum ar tmusniwin ; neγ ahat, mudd afus i usnerniis. wikipedia tesra ugar n imttekkiyen yal yiwen di taγult-is.

Última actualización: 2018-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the mozilla project uses a community-based approach to create world-class open source software and to develop new types of collaborative activities. we create communities of people involved in making the internet experience better for all of us.

Cabilio

asenfaṛ mozilla isseqdac tarrayt yebnan γef tmezdagnut akken ad d-yesnulfu aseγẓan ilelli amaḍlan udiγ akken ad d-yesnulfu anawen imaynuten n warmud anida ttekkan deqs yemdanen. nesnulfuy-d timezdagnutin ara yettekkin deg ahil akken ad uγal useqdec n internet ifaz i yal yiwen deg-neγ.

Última actualización: 2018-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.

Cabilio

ma d kunwi ay irgazen, ḥadret tilawin-nwen imi teẓram ur ǧhident ara am kunwi. ilaq a tent-tqadṛem axaṭer nutenti daɣen ad weṛtent yid-wen ṛṛeḥma n sidi ṛebbi ; s wakka ur d-ițili ara ẓẓeṛb i tẓallit-nwen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,877,194,961 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo