Вы искали: a semiotic approach to knowledge diss... (Английский - Кабильский)

Английский

Переводчик

a semiotic approach to knowledge dissemination

Переводчик

Кабильский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Кабильский

Информация

Английский

for i bear them record that they have a zeal of god, but not according to knowledge.

Кабильский

axaṭer zemreɣ ad cehdeɣ fell-asen belli ẓewṛen, bɣan ad ɛeǧben i sidi ṛebbi meɛna txuṣṣ-iten tmusni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;

Кабильский

i tmusni rnut ḥekmet deg yiman nwen, ṣebṛet, i ṣṣbeṛ rnut ṭṭaɛa,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

support a resource like wikipedia that drastically lowers the barriers to knowledge – or better yet, help build it. wikipedia needs more, and more diverse, contributors.

Кабильский

mudd afus i yisenfaren am wikipedia i yessenγaṣen s waṭas tilisa n unelcum ar tmusniwin ; neγ ahat, mudd afus i usnerniis. wikipedia tesra ugar n imttekkiyen yal yiwen di taγult-is.

Последнее обновление: 2018-05-10
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the mozilla project uses a community-based approach to create world-class open source software and to develop new types of collaborative activities. we create communities of people involved in making the internet experience better for all of us.

Кабильский

asenfaṛ mozilla isseqdac tarrayt yebnan γef tmezdagnut akken ad d-yesnulfu aseγẓan ilelli amaḍlan udiγ akken ad d-yesnulfu anawen imaynuten n warmud anida ttekkan deqs yemdanen. nesnulfuy-d timezdagnutin ara yettekkin deg ahil akken ad uγal useqdec n internet ifaz i yal yiwen deg-neγ.

Последнее обновление: 2018-05-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.

Кабильский

ma d kunwi ay irgazen, ḥadret tilawin-nwen imi teẓram ur ǧhident ara am kunwi. ilaq a tent-tqadṛem axaṭer nutenti daɣen ad weṛtent yid-wen ṛṛeḥma n sidi ṛebbi ; s wakka ur d-ițili ara ẓẓeṛb i tẓallit-nwen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,921,536,418 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK