Usted buscó: trader (or sales) name (if any) (Inglés - Francés)

Inglés

Traductor

trader (or sales) name (if any)

Traductor

Francés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

terminal name (if any)

Francés

nom du terminal (si applicable)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

name, if any;

Francés

prénom, le cas échéant;

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the name if any;

Francés

son nom, s'il y en a un;

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- its name, if any,

Francés

- son nom, s'il y en a un,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

( authorized representative's name (if any)

Francés

( nom du représentant autorisé (le cas échéant)

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

company name, if any :

Francés

firme :

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

sales name of a foodstuff

Francés

dénomination de vente d'une denrée alimentaire

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

- first line of trader or dealer's name

Francés

- la première ligne du nom du négociant ou courtier en valeurs

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

trade name, if any, or type.

Francés

la désignation commerciale éventuelle ou le type.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

name and previous names, if any;

Francés

le nom et, le cas échéant, les noms antérieurs;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

(i) the civic address and name, if any, of the facility,

Francés

(i) l'adresse municipale et le nom, le cas échéant, de l'installation,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

a trader or dealer in securities is:

Francés

le négociant ou courtier en valeurs est, selon le cas :

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the international registration number and mark name if any

Francés

le numéro de l’enregistrement international concerné et le nom de la marque,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

sales name: commercial name and scientific name

Francés

• dénomination de vente : nom commercial et nom scientifique

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

• (i) its name, if any, otherwise a description of its chemical composition,

Francés

• (i) son nom ou, s'il n'a pas de nom, la description de sa composition,

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

therefore, for fruit juices, the sales name should not lead to any confusion.

Francés

aussi, pour les jus de fruits, la dénomination de vente ne doit entraîner aucune confusion.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

mexico how can i apply as a trader or investor?

Francés

pour travailler au mexique à titre de négociant ou d’investisseur, vous devez détenir un formulaire fm-3 dûment approuvé.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

united stateshow can i apply as a trader or investor?

Francés

États-unisque dois-je faire pour être admis au titre de la catégorie « négociants et investisseurs »?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the sales name shall be supplemented by the term quick-frozen.

Francés

le nom du produit mis en vente doit être complété par le terme «surgelé».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the directive does not provide for the sales name "pure chocolate".

Francés

la directive ne prévoit pas la dénomination de vente "chocolat pur".

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,745,707,889 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo