Usted buscó: you need to enable javascript to run this app (Inglés - Gallego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Galician

Información

English

you need to enable javascript to run this app

Galician

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Gallego

Información

Inglés

you need to login to access this page.

Gallego

precisa iniciar sesión para acceder a esta páxina.

Última actualización: 2012-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

you need to specify the file to open.

Gallego

debe especificar o ficheiro a abrir!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

you need to have a selection to use textfilter

Gallego

ten que ter unha selección para utilizar o filtro de texto

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

you need to be authorized to share directories.

Gallego

debe estar autorizado para compartir directorios.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

you need to supply a username and a password to access this server

Gallego

precisa fornecer un nome de usuario e un contrasinal para acceder a este servidor

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

you need to select an openpgp signing certificate to perform this operation.

Gallego

ten que seleccionar un certificado de sinatura openpgp para realizar esta operación.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

you need to authenticate to access the requested resource.

Gallego

ten que autenticar o acceso ao recurso solicitado.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

you need to add at least one server to the network.

Gallego

debe engadir polo menos un servidor á rede.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

you need to log out and log back in

Gallego

deberá saír e entrar de novo no sistema

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

you need to be root to change the password of other users.

Gallego

precisa ser root para mudarlle o contrasinal a outros usuarios.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

you need to use double forward slashes.

Gallego

debe empregar dúas barras.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

to install software, you need to authenticate.

Gallego

para instalar software haise que autenticar.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

error: you need to specify a message.

Gallego

erro: hai que especificar unha mensaxe.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

there is already a preview running that has to be finished to run this one.

Gallego

xa se está a executar unha previsualización, que deberá rematar para executar esta.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

to change software settings, you need to authenticate.

Gallego

para cambiar a configuración do software necesita autenticarse.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

if you need to remove an anchor point, double click on it again to remove it

Gallego

se precisa eliminar un punto de enganche, faga duplo- click nel para eliminalo

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

character statistics (characters you need to focus on)

Gallego

estatísticas dos caracteres (letras nas que te tes que centrar máis)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

device busy. perhaps you need to unmount the floppy first.

Gallego

dispositivo ocupado. talvez antes deba desmontar o disquete.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

a required codec is missing. you need to install the following codec(s) to play this content: %0

Gallego

falta un codec requirido, polo que deberá instalar os seguintes codecs para reproducir este contido:% 0

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

to use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.

Gallego

para usar un servidor proxy para descargar software debe autenticarse.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,711,904 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo