Usted buscó: relegating (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

relegating

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

powers and relegating member states to the management of day to day business.

Griego

Ουδείς έχει το δικαίωμα να το αφαιρέ­σει.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

if the house does not support paragraph 17, we shall simply be relegating our industry still further down the table.

Griego

Πρόεδρε, εάν το Κοινοβούλιο δεν υποστηρίξει την παράγραφο 17 τότε θα συμβάλουμε στην περαιτέρω οπισθοδρόμηση της βιομηχανίας μας.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

who would take on responsibility for relegating the young and the poor of europe to secondary status, albeit relative?

Griego

Η διεύρυνση της Κοινότητας οδήγησε σε μια αύξηση των μειονεκτικών περιοχών και της ανεργίας, είτε σε απόλυ­τους αριθμούς είτε σε ποσοστά επί τοις εκατό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

this view sees the imf, the world bank and the wto handling the serious economic business whilst relegating social affairs alone to the un.

Griego

Αυτή η άποψη βλέπει το ΔΝΤ, τη Διεθνή Τράπεζα και τον ΠΟΕ να χειρίζονται τις σοβαρές οικονομικές υποθέσεις και να αναθέτουν τις κοινωνικές υποθέσεις στον ΟΗΕ.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

but i got the impression that was not the issue at all; rather it was to go on relegating the statute for members to the shunting yard.

Griego

Μου δόθηκε όμως η εντύπωση ότι εδώ το ζητούμενο ήταν εντελώς διαφορετικό και ότι συνίστατο στην επίτευξη κι άλλης αναβολής του καθεστώτος των βουλευτών.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

any other course of action would be tantamount to relegating community social policy to second place in the completion of the single market. '

Griego

Οιαδήποτε άλλη μέθοδος θα εσήμαινε ότι η κοινοτική κοινωνική πολιτική δεν έχει παρά δευτερεύοντα ρόλο κατά την πραγματοποίηση της εσω­τερικής αγοράς (2).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

if the commission intended to avoid the need for a reconsultation on something entirely new by relegating the provision to a footnote, then it would be taking its institutional duties very lightly indeed.

Griego

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Κύριε collins, το αίτημα σας είναι σαφές.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

during the general discussion, ms le nouail-marlière regretted that the green paper took a purely economic approach, relegating human rights to second place.

Griego

Κατά τη γενική συζήτηση που ακολουθεί παρεμβαίνει η κα le nouail-marliÈre, η οποία εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι η Πράσινη Βίβλος υιοθετεί μια αποκλειστικώς οικονομική προσέγγιση, θέτοντας σε δεύτερο επίπεδο τα δικαιώματα του ανθρώπου.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

relegating the state's action until all other possibilities have been exhausted does not defend the victim's interests, and condones solutions which are inherently contradictory.

Griego

Η ανάληψη δράσης από το κράτος αφού εξαντληθούν όλες οι άλλες δυνατότητες δράσης δεν προστατεύει τα συμφέροντα του θύματος, διότι οι λύσεις που βρίσκονται τελικά, όπως έχει αποδειχθεί αυτοαναιρούνται.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the amsterdam treaty itself dealt with the incorporation of the schengen agreement, the institutional issues, the distribution of powers and the procedural arrangements in an extremely questionable and vague manner, namely by relegating these matters to an additional protocol.

Griego

Ήδη στη Συνθήκη του Αμστερνταμ η ενσωμάτωση της συνθήκης του Σένγκεν, τα θεσμικά ζητήματα, η κατανομή, οι διαδικασίες, έχουν ρυθμιστεί με εξαιρετικά αμφίβολο και ασαφή τρόπο, και συγκεκριμένα, δεν ρυθμίζονται καθόλου στη συνθήκη, παρά απλώς σε ένα πρωτόκολλο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

kigali- and this is official- has proposed organizing repatriation operations jointly with the fdl, through direct financing by donors, thereby relegating the international community and the hcr to the rank of mere observers.

Griego

Το kigali, και αυτό είναι επίσημο, πρότεινε να οργανωθούν από κοινού με το fdl, επιχειρήσεις επαναπατρισμού, υπό την προϋπόθεση άμεσης χρηματοδότησης από τους χορηγούς βοήθειας, θέτοντας έτσι τη διεθνή κοινότητα και την Υπάτη Αρμοστεία σε θέση απλών παρατηρητών.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

it is equally important not to lose sight of the iraq question, which no one discusses anymore, thereby relegating the problems of millions of women, elderly people and children, the victims of an embargo as arrogant as it is wicked, to oblivion.

Griego

Είναι επίσης σημαντικό να μην αμελήσουμε το ιρακινό ζήτημα, για το οποίο κανένας δε μιλά πια ρίχνοντας στη λήθη τα προβλήματα εκατομμυρίων γυναικών, ηλικιωμένων και παιδιών, θυμάτων ενός τόσο υπεροπτικού όσο και επαίσχυντου εμπάργκο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,942,029 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo