Usted buscó: misleading (Inglés - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Japanese

Información

English

misleading

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Japonés

Información

Inglés

that data is misleading.

Japonés

そのデータは誤解を招く恐れがある ああ 教えて

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you can then use misleading file extensions:

Japonés

他の手段は、apacheのようなwebサーバをphpに異なるファイル形式をパー スさせるように設定することです。これは、.htaccessディレクティブま たはapacheの設定ファイル自体で指定します。これにより、紛らわしい ファイル拡張子を使用可能です。

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you know about misleading, don't you?

Japonés

君は誤解を招く事を知ってるな?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the latest exam was difficult and its questions misleading.

Japonés

今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

well, although "our" might be a little misleading.

Japonés

でも 「私たちの」と言うと誤解があるかも

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

zoe: we're not misleading anyone. he was the editor.

Japonés

編者なのは確かです

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is not that johnson's claim is groundless but that it is misleading.

Japonés

ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。

Última actualización: 2018-07-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

in either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.

Japonés

いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。

Última actualización: 2018-07-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

facts could be so misleading, where rumors, true or false, are often revealing.

Japonés

事実は誤った予断を与えることがありますが... ...噂は、嘘か本当のどちらか、はっきりしたものです。

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the term is misleading, because an oem typically buys computers from another manufacturer, customizes them for a particular , and then sells them under the oems own brand name.

Japonés

oem は、通常、他のメーカーから仕入れたコンピュータを特定の用途に合わせてカスタマイズし、自社のブランド名で販売するので、この名前には語弊があります。

Última actualización: 2007-09-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the term is misleading, because an oem typically buys computers from another manufacturer, customizes them for a particular , and then sells them under the oem’s own brand name.

Japonés

oem は、通常、他のメーカーから仕入れたコンピュータを特定のに合わせてカスタマイズし、自社のブランド名で販売するので、この名前には語弊があります。

Última actualización: 2007-09-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

and he entered the city, at a time when its people were unheeding, and found there two men fighting; the one was of his own party, and the other was of his enemies. then the one that was of his party cried to him to aid him against the other that was of his enemies; so moses struck him, and despatched him, and said, 'this is of satan's doing; he is surely an enemy misleading, manifest.'

Japonés

(ある時)かれは,人が注意していない隙に町に入り,2人の者がそこで相争っているのを見かけた。その1人はかれの一派の者で,外は敵方の者であった。かれの一派の者が,敵方の者に対し,かれに加勢を求めた。そこでムーサーはかれを挙で打って,息の根を正めてしまった。かれは言った。「これは悪魔の仕業である。本当にかれは,人を惑わす公然の敵である。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,113,579 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo