您搜索了: misleading (英语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Japanese

信息

English

misleading

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

日语

信息

英语

that data is misleading.

日语

そのデータは誤解を招く恐れがある ああ 教えて

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

you can then use misleading file extensions:

日语

他の手段は、apacheのようなwebサーバをphpに異なるファイル形式をパー スさせるように設定することです。これは、.htaccessディレクティブま たはapacheの設定ファイル自体で指定します。これにより、紛らわしい ファイル拡張子を使用可能です。

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

英语

you know about misleading, don't you?

日语

君は誤解を招く事を知ってるな?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

the latest exam was difficult and its questions misleading.

日语

今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

英语

well, although "our" might be a little misleading.

日语

でも 「私たちの」と言うと誤解があるかも

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

zoe: we're not misleading anyone. he was the editor.

日语

編者なのは確かです

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

it is not that johnson's claim is groundless but that it is misleading.

日语

ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。

最后更新: 2018-07-09
使用频率: 3
质量:

英语

in either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.

日语

いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。

最后更新: 2018-07-09
使用频率: 3
质量:

英语

facts could be so misleading, where rumors, true or false, are often revealing.

日语

事実は誤った予断を与えることがありますが... ...噂は、嘘か本当のどちらか、はっきりしたものです。

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

the term is misleading, because an oem typically buys computers from another manufacturer, customizes them for a particular , and then sells them under the oems own brand name.

日语

oem は、通常、他のメーカーから仕入れたコンピュータを特定の用途に合わせてカスタマイズし、自社のブランド名で販売するので、この名前には語弊があります。

最后更新: 2007-09-18
使用频率: 3
质量:

英语

the term is misleading, because an oem typically buys computers from another manufacturer, customizes them for a particular , and then sells them under the oem’s own brand name.

日语

oem は、通常、他のメーカーから仕入れたコンピュータを特定のに合わせてカスタマイズし、自社のブランド名で販売するので、この名前には語弊があります。

最后更新: 2007-09-18
使用频率: 3
质量:

英语

and he entered the city, at a time when its people were unheeding, and found there two men fighting; the one was of his own party, and the other was of his enemies. then the one that was of his party cried to him to aid him against the other that was of his enemies; so moses struck him, and despatched him, and said, 'this is of satan's doing; he is surely an enemy misleading, manifest.'

日语

(ある時)かれは,人が注意していない隙に町に入り,2人の者がそこで相争っているのを見かけた。その1人はかれの一派の者で,外は敵方の者であった。かれの一派の者が,敵方の者に対し,かれに加勢を求めた。そこでムーサーはかれを挙で打って,息の根を正めてしまった。かれは言った。「これは悪魔の仕業である。本当にかれは,人を惑わす公然の敵である。」

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,877,668 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認