Usted buscó: righteousness (Inglés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Maori

Información

English

righteousness

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Maorí

Información

Inglés

pursue righteousness

Maorí

kaupapa

Última actualización: 2022-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

righteousness stands for dignity

Maorí

ma tika

Última actualización: 2019-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and therefore it was imputed to him for righteousness.

Maorí

koia hoki i whakairia ai ki a ia hei tika

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for the wrath of man worketh not the righteousness of god.

Maorí

e kore hoki ta te atua tika e mahia e to te tangata riri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:

Maorí

whakarongo ki ahau, e te hunga ngakau pakari, e matara atu ana i te tika

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.

Maorí

i a koutou hoki e pononga ana ki te hara, e atea ana koutou i te tika

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore.

Maorí

i kiia ai ia he tika i nga whakatupuranga katoa ake ake

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

his work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.

Maorí

he mea honore, he mea kororia tana mahi: tu tonu tona tika ake ake

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.

Maorí

tapiritia he kino ki runga ki to ratou kino; kaua hoki ratou e tukua kia tomo ki tou tika

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

of righteousness, because i go to my father, and ye see me no more;

Maorí

te tika, no te mea e haere ana ahau ki toku matua, a heoi ano to koutou kitenga i ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.

Maorí

a ka korerotia e toku arero tau mahi tika, me te whakamoemiti ki a koe i te ra roa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.

Maorí

maku e whakaatu tou tika; tena ko au mahi, e kore koe e whai pai i ena

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

Maorí

ka tupu ake te pono i te whenua, a ka titiro iho te tika i te rangi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

Maorí

ka koa te hunga e hiakai ana, e hiainu ana, ki te tika: e makona hoki ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.

Maorí

a e whakarite ia mo te ao i runga i te tika, ka whakatakoto tikanga mo nga iwi i runga i te pono

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

do ye indeed speak righteousness, o congregation? do ye judge uprightly, o ye sons of men?

Maorí

ki te tino kaiwhakatangi. aratakiti. he mikitama. na rawiri. he korero puku ranei ta koutou i te pono? he tika ranei ta koutou whakarite, e nga tama a te tangata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.

Maorí

whakaorangia ahau, i runga i tou tika, kia mawhiti ano ahau: tahuri mai tou taringa ki ahau, whakaorangia hoki ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

deliver me from bloodguiltiness, o god, thou god of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.

Maorí

whakaorangia ahau i te hara toto, e te atua, e te atua o toku whakaoranga, a ka waiatatia au mahi tika e toku arero

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

in thee, o lord, do i put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.

Maorí

ki te tino kaiwhakatangi. he himene na rawiri. e ihowa, ko koe taku e whakawhirinaki nei; kei whakama ahau ake ake: whakaorangia ahau, he tika nei hoki koe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

(as it is written, he hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.

Maorí

kia rite ai ki te mea i tuhituhia, kua titaritaria e ia, kua hoatu e ia ki te hunga rawakore: he pumau tonu tona tika ake ake

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,441,742 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo