De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
today we go
ھمیں جانا ہے
Última actualización: 2022-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we go to school
میں اسکول جاتا ہوں
Última actualización: 2020-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we go to the market
وہ بازار جاتے ہیں
Última actualización: 2024-10-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
we go for a walk in the morning
وہ سیر کے لیے جاتے ہیں
Última actualización: 2024-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we go for a walk in the morning.
ہم سیر کے لیے جاتے ہیں
Última actualización: 2024-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then will we treat the muslims like the criminals?
پس کیا ہم فرمانبرداروں کو مجرموں کی طرح کر دیں گے
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
grandfather shall we go to grandmother’s house?
دادا ہم دادی کے گھر جائیں گے؟
Última actualización: 2021-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soon will we apply ourselves to you, o you two armies.
(جنوں اور انسانوں کے گروہو!) عنقریب ہم تمہاری طرف پوری طرح متوجہ ہو جائیں گے
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if we will, we can make it salty. will you not be thankful?
اگر ہم چاہتے تو اسے سخت بھاری بنا دیتے پھر تم شکر کیوں نہیں کرتے؟
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and if we will, we can cripple them in their place; so they can neither move forward, nor go back.
اور اگر ہم چاہتے تو ان کی جگہ ہی پر ان کی صورتیں مسﺦ کر دیتے پھر نہ وه چل پھر سکتے اور نہ لوٹ سکتے
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if we will, we would make it broken stubble and you would remain wondering,
اگر ہم چاہیں تو اس (پیداوار) کو (خشک کر کے) چُورا چُورا کر دیں تو تم باتیں بناتے رہ جاؤ۔
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
did we will, we would make it broken orts, and you would remain bitterly jesting --
اگر ہم چاہیں تو اس (پیداوار) کو (خشک کر کے) چُورا چُورا کر دیں تو تم باتیں بناتے رہ جاؤ۔
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"so taste [the penalty], and never will we increase you except in torment."
(اے منکرو!) اب تم (اپنے کئے کا) مزہ چکھو (تم دنیا میں کفر و سرکشی میں بڑھتے گئے) اب ہم تم پر عذاب ہی کو بڑھاتے جائیں گے،
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible