Usted buscó: entail risks (Inglés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Portuguese

Información

English

entail risks

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

nevertheless, providing credit to private individuals does entail risks.

Portugués

contudo, o crédito a particulares também comporta riscos.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

therefore, globalisation does entail risks, but what exactly does that mean?

Portugués

há, portanto, perigos na globalização; o que quer isto dizer?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

the sending of observers is therefore very useful, but can also entail risks.

Portugués

por isso mesmo, o envio de observadores é uma medida particularmente sensata, mas pode também comportar riscos.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

these indications are a cause of concern and entail risks for the future .

Portugués

estas indicações são motivo de preocupação e acarretam riscos para o futuro .

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

it is clear that these areas of deployment can also be problematic and entail risks.

Portugués

para muitos está claro que o país escolhido para cumprir o serviço civil também pode ser problemático.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

nevertheless, currency fluctuations always entail risks of unforeseen profits or losses to some operators.

Portugués

no entanto, as flutuações monetárias comportam sempre riscos imprevistos de ganhos ou perdas para certos operadores.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

3.8 setting up a european register of works could entail risks that are difficult to evaluate

Portugués

3.8 relativamente à criação de um regime europeu das obras, o qual pode apresentar riscos difíceis de avaliar.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

furthermore, no experiment may entail risks for man and the environment in the opinion of our own scientific bodies.

Portugués

como frequentemente temos assinalado, damos parti cular importância aos valores democráticos, ao incremento do diálogo e ao desenvolvimento, em geral, das reformas nos países da europa de leste.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

preventing situations that entail risks for minors and enabling minors to ask for help through social networking sites, and

Portugués

a prevenção de situações de risco para os menores e a possibilidade destes pedirem ajuda através das redes sociais;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

such sound behaviour will automatically entail risks under certain conditions of economic imbalance, especially at global level.

Portugués

este comportamento são gerará à partida alguns riscos em determinadas condições de desequilíbrio económico, designadamente no plano mundial.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for organizations, cultural diversity is a major source of synergy though it may also entail risks to attitudes and behaviors.

Portugués

a diversidade cultural nas organizações é uma grande fonte de sinergia, mas também pode trazer riscos em relação a atitudes e comportamentos.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

are there mechanisms for seizing goods and stopping the provision of services which entail risks for public health and safety?

Portugués

existem mecanismos de apreensão de bens ou serviços que impliquem riscos para a segurança e a saúde pública?

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

clearance attempts entail risks of rupture, even when thrombolytic drugs are used, because the solution is infused into an obstructed catheter.

Portugués

tentativas de desobstrução de cateteres sempre trazem o risco de ruptura, mesmo quando são utilizados trombolíticos, pois há o problema de se infundir uma solução em um cateter que está totalmente obstruído.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

on the contrary, making such distinctions would create a two-tier safety regime and would entail risks for distortion of competition.

Portugués

estabelecê-la iria criar um sistema duplo de segurança e implicaria riscos de distorção de concorrência.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

it is recognized that high leverages entail risks and it is not surprising that in some cases an unanticipated chain of events brought financial distress and failure.

Portugués

reconhece-se que leverages altamente envolvem riscos e não está surpreendendo aquele em alguns casos que uma corrente de eventos unanticipated trouxe a aflição e a falha financeiras.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

while current price developments reflect both external factors and the ongoing adjustment process, a too prolonged period of low inflation could also entail risks.

Portugués

embora a evolução dos preços correntes reflita fatores externos e o processo de ajustamento em curso, um período demasiado prolongado de reduzida inflação poderá também acarretar riscos.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

while this practice can bring liquidity to markets, it also entails risks.

Portugués

embora possa trazer liquidez aos mercados, esta prática envolve também riscos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

since breast implants always entail risks. meps demand that objective, non-commercial information be provided through national public health services instead.

Portugués

o comissário pascal lamy anunciou ter boas expectativas para as discussões que irão decorrer em genebra, a fim de se cumprir o prazo de 31 de março (sobretudo no que se refere ao tratamento especial e diferenciado) e tendo em vista medidas concretas para a conclusão do acordo anti-dumping até ao fim de 2004.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

for example, mining entails risks of injury and silicosis if precautionary measures are not implemented.

Portugués

por exemplo, a exploração mineira implica riscos de ferimentos e de silicose se não forem aplicadas medidas de prevenção.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

4.6 likewise, movement of unvaccinated animals between member states of the eu entails risks.

Portugués

4.6 idêntica abordagem deve ser aplicada à circulação de animais não vacinados entre estados-membros, que comporta igualmente riscos.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,619,933 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo