Vous avez cherché: entail risks (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

entail risks

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

nevertheless, providing credit to private individuals does entail risks.

Portugais

contudo, o crédito a particulares também comporta riscos.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

therefore, globalisation does entail risks, but what exactly does that mean?

Portugais

há, portanto, perigos na globalização; o que quer isto dizer?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

the sending of observers is therefore very useful, but can also entail risks.

Portugais

por isso mesmo, o envio de observadores é uma medida particularmente sensata, mas pode também comportar riscos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

these indications are a cause of concern and entail risks for the future .

Portugais

estas indicações são motivo de preocupação e acarretam riscos para o futuro .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it is clear that these areas of deployment can also be problematic and entail risks.

Portugais

para muitos está claro que o país escolhido para cumprir o serviço civil também pode ser problemático.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

nevertheless, currency fluctuations always entail risks of unforeseen profits or losses to some operators.

Portugais

no entanto, as flutuações monetárias comportam sempre riscos imprevistos de ganhos ou perdas para certos operadores.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

3.8 setting up a european register of works could entail risks that are difficult to evaluate

Portugais

3.8 relativamente à criação de um regime europeu das obras, o qual pode apresentar riscos difíceis de avaliar.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

furthermore, no experiment may entail risks for man and the environment in the opinion of our own scientific bodies.

Portugais

como frequentemente temos assinalado, damos parti cular importância aos valores democráticos, ao incremento do diálogo e ao desenvolvimento, em geral, das reformas nos países da europa de leste.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

preventing situations that entail risks for minors and enabling minors to ask for help through social networking sites, and

Portugais

a prevenção de situações de risco para os menores e a possibilidade destes pedirem ajuda através das redes sociais;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

such sound behaviour will automatically entail risks under certain conditions of economic imbalance, especially at global level.

Portugais

este comportamento são gerará à partida alguns riscos em determinadas condições de desequilíbrio económico, designadamente no plano mundial.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for organizations, cultural diversity is a major source of synergy though it may also entail risks to attitudes and behaviors.

Portugais

a diversidade cultural nas organizações é uma grande fonte de sinergia, mas também pode trazer riscos em relação a atitudes e comportamentos.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

are there mechanisms for seizing goods and stopping the provision of services which entail risks for public health and safety?

Portugais

existem mecanismos de apreensão de bens ou serviços que impliquem riscos para a segurança e a saúde pública?

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

clearance attempts entail risks of rupture, even when thrombolytic drugs are used, because the solution is infused into an obstructed catheter.

Portugais

tentativas de desobstrução de cateteres sempre trazem o risco de ruptura, mesmo quando são utilizados trombolíticos, pois há o problema de se infundir uma solução em um cateter que está totalmente obstruído.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

on the contrary, making such distinctions would create a two-tier safety regime and would entail risks for distortion of competition.

Portugais

estabelecê-la iria criar um sistema duplo de segurança e implicaria riscos de distorção de concorrência.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

it is recognized that high leverages entail risks and it is not surprising that in some cases an unanticipated chain of events brought financial distress and failure.

Portugais

reconhece-se que leverages altamente envolvem riscos e não está surpreendendo aquele em alguns casos que uma corrente de eventos unanticipated trouxe a aflição e a falha financeiras.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

while current price developments reflect both external factors and the ongoing adjustment process, a too prolonged period of low inflation could also entail risks.

Portugais

embora a evolução dos preços correntes reflita fatores externos e o processo de ajustamento em curso, um período demasiado prolongado de reduzida inflação poderá também acarretar riscos.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

while this practice can bring liquidity to markets, it also entails risks.

Portugais

embora possa trazer liquidez aos mercados, esta prática envolve também riscos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

since breast implants always entail risks. meps demand that objective, non-commercial information be provided through national public health services instead.

Portugais

o comissário pascal lamy anunciou ter boas expectativas para as discussões que irão decorrer em genebra, a fim de se cumprir o prazo de 31 de março (sobretudo no que se refere ao tratamento especial e diferenciado) e tendo em vista medidas concretas para a conclusão do acordo anti-dumping até ao fim de 2004.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

for example, mining entails risks of injury and silicosis if precautionary measures are not implemented.

Portugais

por exemplo, a exploração mineira implica riscos de ferimentos e de silicose se não forem aplicadas medidas de prevenção.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

4.6 likewise, movement of unvaccinated animals between member states of the eu entails risks.

Portugais

4.6 idêntica abordagem deve ser aplicada à circulação de animais não vacinados entre estados-membros, que comporta igualmente riscos.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,417,164 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK