Usted buscó: apply finalize record action to sub items (Inglés - Ruso)

Inglés

Traductor

apply finalize record action to sub items

Traductor

Ruso

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

the order in terms of time allocation to sub-items will be reversed at the third session of the forum.

Ruso

Порядок распределения времени на обсуждение подпунктов будет изменен на противоположный на третьей сессии Форума.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

action to be taken under sub-items (a) and (b) was considered at the 19th and 32nd meetings, on 2 november and 7 december 1994.

Ruso

Решение по подпунктам a и b было рассмотрено на 19-м и 32-м заседаниях 2 ноября и 7 декабря 1994 года.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

action to be taken on sub-item (b) was considered at the 21st and 29th meetings, on 8 and 23 november 1994.

Ruso

Решение по подпункту b было рассмотрено на 21-м и 29-м заседаниях 8 и 23 ноября 1994 года.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a description of the action to be taken by the sbi on this sub-item may be found in the annotations to the sbi provisional agenda contained in annex ii to this note.

Ruso

Описание мер, которые предстоит осуществить ВОО по этому подпункту, может быть найдено в аннотациях к предварительной повестке дня ВОО, содержащейся в приложении ii к настоящей записке.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

action to be taken on sub-item (f) was considered at the 28th, 29th and 31st meetings, on 16 and 23 november and on 1 december 1994.

Ruso

Решение по подпункту f было рассмотрено на 28, 29 и 31-м заседаниях 16 и 23 ноября и 1 декабря 1994 года.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

action to be taken on questions not related to a specific sub-item was considered at the 15th, 42nd, 46th to 48th meetings, on 20 october, 29 november, 10 and 13 december 1993.

Ruso

Решения, которые предстояло принять по вопросам, не относящимся к конкретному подпункту, рассматривались на 15, 42 и 46-48-м заседаниях, состоявшихся 20 октября, 29 ноября, 9, 10 и 13 декабря 1993 года.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

action to be taken on sub-item (d) was considered at the 19th, 40th, 45th and 46th meetings, on 28 october, 24 november and 6 and 9 december 1993.

Ruso

Вопрос о решении, которое должно быть принято по подпункту d, рассматривался на 19, 40, 45 и 46-м заседаниях 28 октября, 24 ноября и 6 и 9 декабря 1993 года.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

107. he would not revert to sub-item (e), on which he had already commented.

Ruso

107. Председатель не останавливается на подпункте e, в отношении которого он уже имел возможность высказываться.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

action to be taken on proposals not related to a specific sub-item was considered at the 21st, 25th, 28th to 32nd and 34th meetings, on 8, 15, 16, 23 and 29 november and on 1, 7 and 13 december 1994.

Ruso

Решение по предложениям, не относящимся к конкретному подпункту, рассматривалось на 21, 25, 28-32 и 34-м заседаниях 8, 15, 16, 23 и 29 ноября и 1, 7 и 13 декабря 1994 года.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the president: we now turn to sub-items (h), (l), (o) and (p) of agenda item 108.

Ruso

Председатель (говорит поанглийски): Переходим к рассмотрению подпунктов (h), (l), (o) и (p) пункта 108 повестки дня.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

issues relating to sub-items 9 (a), (b) and (c) are included in document fccc/sbi/2004/4.

Ruso

Вопросы, касающиеся подпунктов 9 а), b) и с), включены в документ fccc/sbi/2004/4.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

1. mr. li shenggen (china), referring to sub-item (a) of the agenda, said that the international community had increasingly recognized the role of south-south cooperation, which was an important tool for reducing poverty and attaining the millennium development goals (mdgs).

Ruso

1. Г-н ЛИ Шэнгэнь (Китай), выступая по под-пункту (а) повестки дня, говорит, что международное сообщество все активнее признает роль сотруд-ничества Юг - Юг, как важного инструмента в деле сокращения масштабов нищеты и достижения целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ).

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,795,204,778 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo