Vous avez cherché: apply finalize record action to sub items (Anglais - Russe)

Anglais

Traduction

apply finalize record action to sub items

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

the order in terms of time allocation to sub-items will be reversed at the third session of the forum.

Russe

Порядок распределения времени на обсуждение подпунктов будет изменен на противоположный на третьей сессии Форума.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

action to be taken under sub-items (a) and (b) was considered at the 19th and 32nd meetings, on 2 november and 7 december 1994.

Russe

Решение по подпунктам a и b было рассмотрено на 19-м и 32-м заседаниях 2 ноября и 7 декабря 1994 года.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

action to be taken on sub-item (b) was considered at the 21st and 29th meetings, on 8 and 23 november 1994.

Russe

Решение по подпункту b было рассмотрено на 21-м и 29-м заседаниях 8 и 23 ноября 1994 года.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a description of the action to be taken by the sbi on this sub-item may be found in the annotations to the sbi provisional agenda contained in annex ii to this note.

Russe

Описание мер, которые предстоит осуществить ВОО по этому подпункту, может быть найдено в аннотациях к предварительной повестке дня ВОО, содержащейся в приложении ii к настоящей записке.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

action to be taken on sub-item (f) was considered at the 28th, 29th and 31st meetings, on 16 and 23 november and on 1 december 1994.

Russe

Решение по подпункту f было рассмотрено на 28, 29 и 31-м заседаниях 16 и 23 ноября и 1 декабря 1994 года.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

action to be taken on questions not related to a specific sub-item was considered at the 15th, 42nd, 46th to 48th meetings, on 20 october, 29 november, 10 and 13 december 1993.

Russe

Решения, которые предстояло принять по вопросам, не относящимся к конкретному подпункту, рассматривались на 15, 42 и 46-48-м заседаниях, состоявшихся 20 октября, 29 ноября, 9, 10 и 13 декабря 1993 года.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

action to be taken on sub-item (d) was considered at the 19th, 40th, 45th and 46th meetings, on 28 october, 24 november and 6 and 9 december 1993.

Russe

Вопрос о решении, которое должно быть принято по подпункту d, рассматривался на 19, 40, 45 и 46-м заседаниях 28 октября, 24 ноября и 6 и 9 декабря 1993 года.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

107. he would not revert to sub-item (e), on which he had already commented.

Russe

107. Председатель не останавливается на подпункте e, в отношении которого он уже имел возможность высказываться.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

action to be taken on proposals not related to a specific sub-item was considered at the 21st, 25th, 28th to 32nd and 34th meetings, on 8, 15, 16, 23 and 29 november and on 1, 7 and 13 december 1994.

Russe

Решение по предложениям, не относящимся к конкретному подпункту, рассматривалось на 21, 25, 28-32 и 34-м заседаниях 8, 15, 16, 23 и 29 ноября и 1, 7 и 13 декабря 1994 года.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the president: we now turn to sub-items (h), (l), (o) and (p) of agenda item 108.

Russe

Председатель (говорит поанглийски): Переходим к рассмотрению подпунктов (h), (l), (o) и (p) пункта 108 повестки дня.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

issues relating to sub-items 9 (a), (b) and (c) are included in document fccc/sbi/2004/4.

Russe

Вопросы, касающиеся подпунктов 9 а), b) и с), включены в документ fccc/sbi/2004/4.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1. mr. li shenggen (china), referring to sub-item (a) of the agenda, said that the international community had increasingly recognized the role of south-south cooperation, which was an important tool for reducing poverty and attaining the millennium development goals (mdgs).

Russe

1. Г-н ЛИ Шэнгэнь (Китай), выступая по под-пункту (а) повестки дня, говорит, что международное сообщество все активнее признает роль сотруд-ничества Юг - Юг, как важного инструмента в деле сокращения масштабов нищеты и достижения целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ).

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,793,483,108 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK