Usted buscó: rekindled (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

rekindled

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

in turn , her love was rekindled

Ruso

В итоге её любовь к Богу разгорелась вновь

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

some are linked to rekindled ethnic tensions.

Ruso

Одни из них связаны с вновь возникшей напряженностью в межэтнических отношениях.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

nevertheless , pavsky had rekindled interest in bible translation

Ruso

И все же Павскому удалось вновь разжечь интерес людей к переводу Библии

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in our region, too, the light of hope has been rekindled.

Ruso

В нашем регионе тоже вновь забрезжил луч надежды.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i was thrilled ! but what had rekindled father’s interest

Ruso

Но что побудило отца вновь ценить духовное

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

how was jeremiah’s joy rekindled , and how can his example help u

Ruso

Как Иеремия вновь обрел радость и как его пример может помочь нам

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

clark's reports about the finds rekindled interest in the bird.

Ruso

Отчёты Кларка о находках возродили интерес к птице.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it needs to be rekindled, lest the whole world be swept with darkness.

Ruso

Ему надо загореться вновь, иначе весь мир будет сметен темнотой.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he was friendly and his encouraging remarks rekindled my interest in the once dreaded subject.

Ruso

Он был дружелюбен и его обнадеживающие замечания возродили во мне интерес к некогда пугающему меня предмету.

Última actualización: 2013-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

however , the creation of bible societies rekindled distribution of the bible as never before

Ruso

Но с возникновением различных библейских обществ распространение Библий приобрело небывалый размах

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

javier , quoted previously , says that as time passed , he and his wife rekindled old friendship

Ruso

Хавьер , о котором упоминалось ранее , говорит , что со временем они с женой возобновили свои старые знакомства

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if your love for god needs to be rekindled , take appropriate steps to do so , as outlined above

Ruso

Если тебе необходимо возродить свою любовь к Богу , действуй , как сказано выше

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

her interest in the truth and her love for jehovah were rekindled , and now she and her children are active in his service

Ruso

Ее интерес к истине и её любовь к Иегове снова разгорелись , и теперь она и её дети активны в Его служении

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when he turned his attention to the beauty and importance of his message , his joy was rekindled . - jer

Ruso

Он вновь обрел её , когда сосредоточился на красоте и важности порученной ему вести

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to be sure, europe has paid a heavy and painful price for its religious rifts, and these feuds must not be rekindled

Ruso

Несомненно, Европе дорого стоили и принесли немало страданий разногласия на религиозной почве, и сегодня ни в коем случае нельзя допустить разжигания вражды на этой почве снова

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in italy nationalism was rekindled in the form of fascism under benito mussolini , whereas in japan it was in the form of increased military influence

Ruso

В Италии под правлением Бенито Муссолини национализм проявился в виде фашизма , а в Японии в виде милитаризма

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

among the many surprises during the republican party presidential candidates’ debates a couple of weeks ago was the rekindled importance of immigration.

Ruso

Среди многих неожиданных сюрпризов во время дебатов кандидатов в президенты от Республиканской Партии, которые состоялись несколько недель назад, была вновь вспыхнувшая важность иммиграции.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in symbolism of the dying old year , all fires were put out , and the new year was inaugurated with sacred bonfires from which all members of the community rekindled their hearth

Ruso

В знак « смерти » старого года во всех домах тушился огонь , а в честь начала нового года разводились священные костры , от которых все члены племени вновь разжигали свои очаги

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

generally , when these matters were brought to their attention , thankfulness was rekindled in their hearts , and this resulted in more than words to express their grateful appreciation

Ruso

Обычно путем таких указаний в их сердцах вновь разгоралась благодарность , и она выявлялась тогда не только словами

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in recent years, african americans have rekindled old animosity about the involvement of jewish shipowners and merchants in the slave trade and denounced jewish opposition to affirmative action programmes, etc.

Ruso

В последние годы афро-американцы стали вспоминать, среди прочего, старые обиды в связи с участием еврейских судовладельцев и купцов в торговле чернокожими рабами, а также осуждать отрицательное отношение евреев к программам обеспечения равноправия общин чернокожего населения.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,212,241 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo