Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
will you not desist?
basi je, mmeacha?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so will you not desist?
basi je, mmeacha?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
will you therefore not desist?
basi je, mmeacha?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desist, it will be better for you.
komeni! itakuwa kheri kwenu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but if they desist, god is forgiving and kind.
lakini wakiacha basi mwenyezi mungu ni mwenye kusamehe mwenye kurehemu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if they desist then verily god sees all they do.
lakini wakiacha, basi hakika mwenyezi mungu anayaona wanayo yatenda.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you desist, it would be best for you.
na mkiacha itakuwa ndio kheri kwenu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if they desist, allah sees the things they do;
lakini wakiacha, basi hakika mwenyezi mungu anayaona wanayo yatenda.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but if they desist—god is seeing of what they do.
lakini wakiacha, basi hakika mwenyezi mungu anayaona wanayo yatenda.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if he desist not, we will drag him by the forelock,-
kama haachi, tutamkokota kwa shungi la nywele!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"desist from pleading, o abraham," (they said).
(akaambiwa): ewe ibrahim! wachilia mbali haya!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but if they desist, then surely allah is forgiving, merciful.
lakini wakiacha basi mwenyezi mungu ni mwenye kusamehe mwenye kurehemu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you desist from disobedience, it is all the better for you.
na mkiacha itakuwa ndio kheri kwenu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if he desist not we shall seize and deal him by the forelock -
kama haachi, tutamkokota kwa shungi la nywele!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if ye desist it will be better for you; and if ye return.
na mkiacha itakuwa ndio kheri kwenu. na mkirejea sisi pia tutarejea.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and do not say, "three"; desist - it is better for you.
wala msiseme: utatu. komeni!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and ibrahim kept this declaration among his progeny, in order that they may desist.
na akalifanya hili liwe neno lenye kubaki katika vizazi vyake ili warejee.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but the followers of devils are led relentlessly into error by them. they never desist.
na ndugu zao wanawavutia kwenye upotofu, kisha wao hawaachi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but if they desist, then allah is indeed all-forgiving, all-merciful.
lakini wakiacha basi mwenyezi mungu ni mwenye kusamehe mwenye kurehemu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and we indeed destroyed townships surrounding you, and brought several signs so that they may desist.
na hakika tuliiangamiza miji ilio jirani zenu, na tulizitumia ishara ili wapate kurejea.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: