Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
will you not desist?
basi je, mmeacha?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so will you not desist?
basi je, mmeacha?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
will you therefore not desist?
basi je, mmeacha?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
desist, it will be better for you.
komeni! itakuwa kheri kwenu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but if they desist, god is forgiving and kind.
lakini wakiacha basi mwenyezi mungu ni mwenye kusamehe mwenye kurehemu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if they desist then verily god sees all they do.
lakini wakiacha, basi hakika mwenyezi mungu anayaona wanayo yatenda.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and if you desist, it would be best for you.
na mkiacha itakuwa ndio kheri kwenu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if they desist, allah sees the things they do;
lakini wakiacha, basi hakika mwenyezi mungu anayaona wanayo yatenda.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but if they desist—god is seeing of what they do.
lakini wakiacha, basi hakika mwenyezi mungu anayaona wanayo yatenda.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if he desist not, we will drag him by the forelock,-
kama haachi, tutamkokota kwa shungi la nywele!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"desist from pleading, o abraham," (they said).
(akaambiwa): ewe ibrahim! wachilia mbali haya!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but if they desist, then surely allah is forgiving, merciful.
lakini wakiacha basi mwenyezi mungu ni mwenye kusamehe mwenye kurehemu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and if you desist from disobedience, it is all the better for you.
na mkiacha itakuwa ndio kheri kwenu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if he desist not we shall seize and deal him by the forelock -
kama haachi, tutamkokota kwa shungi la nywele!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and if ye desist it will be better for you; and if ye return.
na mkiacha itakuwa ndio kheri kwenu. na mkirejea sisi pia tutarejea.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and do not say, "three"; desist - it is better for you.
wala msiseme: utatu. komeni!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and ibrahim kept this declaration among his progeny, in order that they may desist.
na akalifanya hili liwe neno lenye kubaki katika vizazi vyake ili warejee.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but the followers of devils are led relentlessly into error by them. they never desist.
na ndugu zao wanawavutia kwenye upotofu, kisha wao hawaachi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but if they desist, then allah is indeed all-forgiving, all-merciful.
lakini wakiacha basi mwenyezi mungu ni mwenye kusamehe mwenye kurehemu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and we indeed destroyed townships surrounding you, and brought several signs so that they may desist.
na hakika tuliiangamiza miji ilio jirani zenu, na tulizitumia ishara ili wapate kurejea.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: