Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
will you not desist?
basi je, mmeacha?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so will you not desist?
basi je, mmeacha?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
will you therefore not desist?
basi je, mmeacha?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desist, it will be better for you.
komeni! itakuwa kheri kwenu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but if they desist, god is forgiving and kind.
lakini wakiacha basi mwenyezi mungu ni mwenye kusamehe mwenye kurehemu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if they desist then verily god sees all they do.
lakini wakiacha, basi hakika mwenyezi mungu anayaona wanayo yatenda.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and if you desist, it would be best for you.
na mkiacha itakuwa ndio kheri kwenu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if they desist, allah sees the things they do;
lakini wakiacha, basi hakika mwenyezi mungu anayaona wanayo yatenda.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but if they desist—god is seeing of what they do.
lakini wakiacha, basi hakika mwenyezi mungu anayaona wanayo yatenda.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if he desist not, we will drag him by the forelock,-
kama haachi, tutamkokota kwa shungi la nywele!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"desist from pleading, o abraham," (they said).
(akaambiwa): ewe ibrahim! wachilia mbali haya!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
but if they desist, then surely allah is forgiving, merciful.
lakini wakiacha basi mwenyezi mungu ni mwenye kusamehe mwenye kurehemu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and if you desist from disobedience, it is all the better for you.
na mkiacha itakuwa ndio kheri kwenu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if he desist not we shall seize and deal him by the forelock -
kama haachi, tutamkokota kwa shungi la nywele!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and if ye desist it will be better for you; and if ye return.
na mkiacha itakuwa ndio kheri kwenu. na mkirejea sisi pia tutarejea.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and do not say, "three"; desist - it is better for you.
wala msiseme: utatu. komeni!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and ibrahim kept this declaration among his progeny, in order that they may desist.
na akalifanya hili liwe neno lenye kubaki katika vizazi vyake ili warejee.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but the followers of devils are led relentlessly into error by them. they never desist.
na ndugu zao wanawavutia kwenye upotofu, kisha wao hawaachi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but if they desist, then allah is indeed all-forgiving, all-merciful.
lakini wakiacha basi mwenyezi mungu ni mwenye kusamehe mwenye kurehemu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and we indeed destroyed townships surrounding you, and brought several signs so that they may desist.
na hakika tuliiangamiza miji ilio jirani zenu, na tulizitumia ishara ili wapate kurejea.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: