Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
grudging you [their help].
wana choyo juu yenu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when good visits him, grudging,
na inapo mgusa kheri huizuilia.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and, when good befalleth him, grudging;
na inapo mgusa kheri huizuilia.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he is not grudging of the unseen.
wala yeye si bakhili kwa mambo ya ghaibu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and gave a little, then was grudging?
na akatoa kidogo, kisha akajizuia?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but when good comes upon him, he is grudging
na inapo mgusa kheri huizuilia.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and grudging [charity] when good comes his way
na inapo mgusa kheri huizuilia.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indeed, the human was created grudging and impatient.
hakika mtu ameumbwa na papara.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and those who, when they spend, are neither prodigal nor grudging; and there is ever a firm station between the two;
na wale ambao wanapo tumia hawatumii kwa fujo wala hawafanyi ubakhili, bali wanakuwa katikati baina ya hayo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evil is that for which they have bartered away their souls, that they disbelieve what allah has sent down, grudging that allah should send down from his bounty to whom he chooses from his worshipers!
kiovu kweli walicho jiuzia nafsi zao, nacho ni kule kukataa kwao aliyo yateremsha mwenyezi mungu, kwa ajili ya kuona maya kwa kuwa mwenyezi mungu humteremshia fadhila yake amtakaye miongoni mwa waja wake.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
let the stingy not suppose that [their grudging] what allah has given them out of his bounty is good for them; no, it is bad for them.
wala wasidhani wale ambao wanafanya ubakhili katika aliyo wapa mwenyezi mungu katika fadhila zake kuwa ni kheri yao. bali hiyo ni shari kwao.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what they have sold their souls for is evil: to the denial of god's own revelation, grudging that he should reveal his bounty to whom he chooses from among his servants!
kiovu kweli walicho jiuzia nafsi zao, nacho ni kule kukataa kwao aliyo yateremsha mwenyezi mungu, kwa ajili ya kuona maya kwa kuwa mwenyezi mungu humteremshia fadhila yake amtakaye miongoni mwa waja wake.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evil is the thing they have sold themselves for, disbelieving in that which god sent down, grudging that god should send down of his bounty on whomsoever he will of his servants, and they were laden with anger upon anger; and for unbelievers awaits a humbling chastisement.
kiovu kweli walicho jiuzia nafsi zao, nacho ni kule kukataa kwao aliyo yateremsha mwenyezi mungu, kwa ajili ya kuona maya kwa kuwa mwenyezi mungu humteremshia fadhila yake amtakaye miongoni mwa waja wake. basi wamejiletea wenyewe ghadhabu juu ya ghadhabu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: