Usted buscó: uncomment (Inglés - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Sueco

Información

Inglés

uncomment

Sueco

uncomment

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

comment/ uncomment

Sueco

kommentera/ avkommentera

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

ctrl; shift; d tools uncomment

Sueco

ctrl; shift; d verktyg avkommentera

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the element comment in the group comments defines comment properties which are used for tools comment and tools uncomment. available attributes are:

Sueco

elementet comment i gruppen comments definierar kommentaregenskaper som används för verktyg kommentera och verktyg avkommentera. tillgängliga egenskaper är:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to remove comment markers, use the tools uncomment menu item or the related keyboard shortcut, default is ctrl; shift; d.

Sueco

för att ta bort kommentarmarkeringar, använd menyalternativet verktyg avkommentera eller motsvarande snabbtangent, som normalt är ctrl; skift d.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the comment and uncomment commands, available from the tools menu allow you to add or remove comment markers to the selection, or the current line if no text is selected, it comments are supported by the format of the text you are editing.

Sueco

kommandona kommentera och avkommentera, som är tillgängliga i menyn verktyg, låter dig lägga till eller ta bort kommentarmarkeringar i den markerade texten, eller den nuvarande raden, om ingen text är markerad, om kommentarer stöds av textformatet som du redigerar.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the comment section defines with what string a single line comment is introduced. you also can define a multiline comments using multiline with the additional attribute end. this is used if the user presses the corresponding shortcut for comment/ uncomment.

Sueco

sektionen comment definierar den sträng som enradskommentarer inleds med. du kan också definiera flerradskommentarer med multiline och den ytterligare egenskapen end. det är användbart när användaren trycker på snabbtangenten som motsvarar kommentera/ avkommentera.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

region should be the name of the foldable multiline comment. assume you have beginregion="comment "... endregion="comment" in your rules, you should use region="comment ". this way uncomment works even if you do not select all the text of the multiline comment. the cursor only must be in the multiline comment.

Sueco

region ska vara namnet på den vikbara flerraderskommentaren. med antagandet att du har beginregion=" comment "... endregion=" comment" i dina regler, ska du använda region=" comment ". på så sätt fungerar avkommentering även om du inte markerar all text i en flerraderskommentar. markören måste bara vara inne i flerraderskommentaren.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,105,283 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo