Usted buscó: who told you that? (Inglés - Tailandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Thai

Información

English

who told you that?

Thai

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tailandés

Información

Inglés

what aileth you that ye speak not?

Tailandés

“ทำไมพวกเจ้าจึงไม่พูดเล่า ?”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

behold, i have told you before.

Tailandés

ดูเถิด เราได้บอกท่านทั้งหลายไว้ก่อนแล้

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what ails you, that you speak not?'

Tailandés

“ทำไมพวกเจ้าจึงไม่พูดเล่า ?”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then you went astray, you that belied,

Tailandés

แล้วรวมทั้งพวกเจ้าอีกด้วย โอ้บรรดาผู้หลงผิด บรรดาผู้ปฏิเสธทั้งหลาย

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then you erring ones, you that cried lies,

Tailandés

แล้วรวมทั้งพวกเจ้าอีกด้วย โอ้บรรดาผู้หลงผิด บรรดาผู้ปฏิเสธทั้งหลาย

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what is the matter with you that you do not speak?

Tailandés

“ทำไมพวกเจ้าจึงไม่พูดเล่า ?”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

is it you that make it grow, or are we the grower?

Tailandés

พวกเจ้าทำให้มันงอกเงยขึ้นมา หรือว่าเราเป็นผู้ทำให้มันงอกเงยขึ้นมา?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what is it with you, that you do not speak?”

Tailandés

“ทำไมพวกเจ้าจึงไม่พูดเล่า ?”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

even so, we pardoned you that you may be grateful.

Tailandés

แล้วเราก็ได้ให้อภัยแก่พวกเจ้า หลังจากนั้น เพื่อว่าพวกเจ้าจักขอบคุณ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in what [position] are you that you should mention it?

Tailandés

ด้วยเหตุอันใดเจ้าจึงชอบกล่าวถึงมันนัก ?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"what is the matter with you that you speak not?"

Tailandés

“ทำไมพวกเจ้าจึงไม่พูดเล่า ?”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

is it you that produce the trees for it, or are we the producers?

Tailandés

พวกเจ้าเป็นผู้ทำให้ต้นไม้ของมันงอกเงยขึ้นมา หรือว่าเราเป็นผู้ทำให้มันงอกขึ้นมา

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

indeed, we are able to show you that which we promised them.

Tailandés

และแท้จริงเราเป็นผู้มีอานุภาพอย่างแน่นอนที่จะให้เจ้าได้เห็นสิ่งที่เราได้สัญญาพวกเขาไว้

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"'what is the matter with you that ye help not each other?'"

Tailandés

(จะมีเสียงถามขึ้นว่า) “เกิดอะไรขึ้นแก่พวกเจ้า ทำไมจึงไม่ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

'but what is the matter with you that you cannot help one another?,'"

Tailandés

(จะมีเสียงถามขึ้นว่า) “เกิดอะไรขึ้นแก่พวกเจ้า ทำไมจึงไม่ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"what is the matter with you that ye speak not (intelligently)?"

Tailandés

“ทำไมพวกเจ้าจึงไม่พูดเล่า ?”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

(they will be told): “you shall taste the grievous chastisement.

Tailandés

แท้จริง พวกเจ้าจะต้องลิ้มรสการลงโทษอันเจ็บปวดอย่างแน่นอน

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(they will be told), "you will certainly suffer the painful torment

Tailandés

แท้จริง พวกเจ้าจะต้องลิ้มรสการลงโทษอันเจ็บปวดอย่างแน่นอน

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

‘what is the matter with you, that you do not desire honour from allah?’

Tailandés

ทำไมพวกท่านจึงไม่สำนึกถึงความยิ่งใหญ่ของอัลลอฮฺ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a reasonable one among them said, "did i not tell you that you should glorify god?"

Tailandés

คนที่มีสติปัญญาคนหนึ่งในหมู่พวกเขากล่าวว่า ฉันมิได้บอกพวกท่านดอกหรือว่า ทำไม่พวกท่านจึงไม่กล่าวสดุดีแด่อัลลอฮฺ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,397,649 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo